Upon returning from a sea voyage, the warriors brave out a storm in the night which leads to a shipwreck on th e reef. Wounded and freezing, the crew disembarks onto a small rocky island hoping to survive, but when they r ealize that they will not last out till morning, they pray to Wind-Stribog to bring the message about their de ath to their families and relatives. Perishing, the warriors thank Rod for the life they have been given.
“Not fallen victim to the surging water,
In the mortal fight with the wind,
Spreading hands to the skies,
You are waiting for Rod to answer.”
-------
Deniz yolculuğundan dönerken,savaşcılar gecenin bi yarısında geminin kayalıklara çarpmasına neden olan fırtına ya karşı geldiler.Sabaha kadar dayanamıcaklarını farkettiklerinde,tayfa karaya çıkmaya başladı hayatta kalmak umuduyla,yaralı ve donmuş bir şekilde.Rüzgar tanrısına dua ettiler ailelerinin ve yakınlarının ölümü hakkında haber getirmesi için.Dondurucu soğukdan ölüyorlar,Rod'a teşekkür ediyorlar onlara layık gördükleri bu yaşam iç in.
''Dalgalanan deniz yüzeyinde ele geçirilmemiş bir kurban
Rüzgar ile ölümcül bir mücadele
Göklere uzanan eller
Hala Rod'un cevabını beklemekde..''
Goi, Rode, Goi! Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Goi, Rode, Goi! Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Goi, Rode, Goi! Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler