You think you know me
Beni tanıdığını sanıyorsun
Word on the street is that you do
Senin yaptığın caddelerdeki sözcüklerde
You want my history
Benim tarihimi istiyorsun
What others tell you won't be true
Ötekilerinin sana söyledikleri doğru olmayacak
I walked a thousand miles while everyone was asleep
Herkes uykudayken ben binlerce mil yol alırım
Nobody's really seen my million subtleties
Kimse gerçekten benim milyonca zekiliğimi göremez
Got stains on my t-shirt and I'm the biggest flirt
Tişörtümün üstünde lekeler var ve ben en büyük çapkın değilim
Right now I'm solo, but that will be changing eventually, oh
Şu anda yalnızım, ama bu muhtamelen değişecek
Got bruises on my heart and sometimes I get dark
Kalbimde çürükler var ve bazen kararıyorum
If you want my auto, want my autobiography
Eğer benim özgeçmişimi bilmek istiyorsan
Baby, just ask me
Bebeğim sadece bana bi sor
I hear you talking
Konuştuklarını duyuyorum
Well, it's my turn now
Peki, şimdi benim dönüşüm
I'm talking back
Geri alıyorum
Look in my eyes
Gözlerime bak
So you can see just where I'm at
Nerede olduğumu görebilirsin böylece
I walked a thousand miles to find one river of peace
Barış olan bir nehir bulmak için binlerce mil yol alırım
And I'll walk a million more to find out what this shit means
Ve bu saçmalıkları anlamak için milyonlardan fazla mil yürüyeceğim
Got stains on my t-shirt and I'm the biggest flirt
Tişörtümün üstünde lekeler var ve ben en büyük çapkın değilim
Right now I'm solo, but that will be changing eventually, oh
Şu anda yalnızım, ama bu muhtamelen değişecek
Got bruises on my heart and sometimes I get dark
Kalbimde çürükler var ve bazen kararıyorum
If you want my auto, want my autobiography
Eğer benim özgeçmişimi bilmek istiyorsan
Baby, just ask me
Bebeğim sadece bana bi sor
I'm a bad ass girl in this messed up World
Bu berbat dünyada kötü kalçalı bir kızım
I'm the sexy girl in this crazy World
Bu çılgın dünyada seksi bir kızım
I'm a simple girl in a complex World
Karmaşık dünyadaki basit bir kızım
A nasty girl, you wanna get with me?
Kötü bir kızım, benimle birlikte olmak istiyor musun
You wanna mess with me?
Benimle birlikte saçmalamak istiyor musun
Got stains on my t-shirt and I'm the biggest flirt
Tişörtümün üstünde lekeler var ve ben en büyük çapkın değilim
Right now I'm solo, but that will be changing eventually, oh
Şu anda yalnızım, ama bu muhtamelen değişecek
I laugh more than I cry
Ağlamaktan daha fazla kahkaha atarım
You piss me off, good-bye
Beni def et, hoşça kal
Got bruises on my heart and sometimes I get dark
Kalbimde çürükler var ve bazen kararıyorum
If you want my auto, want my autobiography
Eğer benim özgeçmişimi bilmek istiyorsan
Baby, just ask me
Bebeğim sadece bana bi sor Autobiography Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Autobiography Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: