I threw away my phone
Telefonumu attım
I thought that you should know
Bilmen gerektğini düşündüm
I'd throw awa y my home
Evimden uzaklştım
If I had somewhere to go
Fidecek herhangi bir yer bulursam
Anything to stop
Hiçbir şey için durmayacağım
The circle in my brain
Beynimin içi dönüyor
Anything is better than you
Hiçbirşey senden daha iyidir
Making me feel lame
Beni sakat hissetiriyor
28 days to kick the habit
Bu alşıkanlığı bırakmak iç ni 28 gün
28 days to let you go
Gitmen için 28 gün
28 days and I'll be on my own
28 gün ve sonra kendi yolumda olacağım
All my life I've been sorry for something
Bütün hayatım boyunca bir şeyler için üzüldüm
Something g ets me nothing and nothings such a waste
Bir şey bana hiçbir şey aldı ve hiçbirşey zamn kaybıydı
All this time I've been sayin I'm sorry
Bütün hayatım boyunca üzgün olduğumu söyledim
But why should I be sorry for all of your mistakes
Ama neden senin bütün hataların yüzünden ben üzgün olayım
Why should I be sorry
Neden ben üzgün olmalıyım
I've had enough of you
Senin için yeterince şeye sahiptim
Please forget my name
Lütfen adımı unut
I'm runnin around on empty
Bışluğun çevresinde koşuyorum
Still tryin to get away
Hala kurtulmaya çalışıyorum
A nything to kill
Ölmek için hiçbirşeyden
The consciousness of you
Senin bilimcinden
Anything to end myself
Bite n kendimden
Before the thought of you
Seni düşünmeden öncesine
28 days to kick the habit
Bu alşıkanlığı bırak mak içni 28 gün
28 days to let you go
Gitmen için 28 gün
28 days and I'll be on my own
28 gün ve sonra kendi y olumda olacağım
All my life I've been sorry for something
Bütün hayatım boyunca bir şeyler için üzüldüm
Somet hing gets me nothing and nothings such a waste
Bir şey bana hiçbir şey aldı ve hiçbirşey zamn kaybıydı
All thi s time I've been sayin I'm sorry
Bütün hayatım boyunca üzgün olduğumu söyledim
But why should I be sorry for a ll of your mistakes
Ama neden senin bütün hataların yüzünden ben üzgün olayım
Now you'll know what it feels l ike to bite your tongue
Şimdi dilini ısırmış gibi hissettiğini biliyorsun
Now you'll know what it feels like t o be the one
Şimdi tek kalmış gibi hissetiğini biliyorsun
Who walks around with knots in your stomach
Midendek i yumrularla kim etrafında yürür
I've been there, and I've done it
Oradaydım ve yapabildim
And now you'll know what it feels like
Ve şimdi nasıl hissettiğini biliyorsun
To always be afraid
Hep korkmuş gibi
Of everything you wanted to say
Söylemek istediğin herşeyden
Who's sorry now
Şimdi kim üzgün?
Who's sorry now
Şimdi kim üzgü n?
Who's sorry now
Şimdi kim üzgün?
All my life I've been sorry for something
Bütün hayatım boyunca bir şeyle r için üzüldüm
Something gets me nothing and nothings such a waste
Bir şey bana hiçbir şey aldı ve hiçbirşey z amn kaybıydı
All this time I've been sayin I'm sorry
Bütün hayatım boyunca üzgün olduğumu söyledim
But why sho uld I be sorry for all of your mistakes
Ama neden senin bütün hataların yüzünden ben üzgün olayım
All my life I've been sorry for something
Bütün hayatım boyunca bir şeyler için üzüldüm
Something gets me nothing and not hings such a waste
Bir şey bana hiçbir şey aldı ve hiçbirşey zamn kaybıydı
All this time I've been sayin I'm s orry
Bütün hayatım boyunca üzgün olduğumu söyledim
But why should I be sorry for all of your mistakes
Ama nede n senin bütün hataların yüzünden ben üzgün olayım
Who's sorry now?
Şimdi kim üzgün?
Sorry Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Sorry Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: