It's out with the old and in with the new Eskiden kurtul ve yeniyi giy Goodbye clouds of gray, hello skies of blue Hoşçakal gri içindeki bulutlar, merhaba mavi içindeki gökyüzü A dip in the pool, a trip to the spa Havuzun içinde bir dalış, banyoya kısa bir yolculuk Endless days in my chaise Sonsuz günler gezinti arabamın içinde The whole world according to moi Tüm dünya bana uyum sağlıyor Excuse me? Affedersiniz? Thank you Teşekkürler
Iced tea imported from England Buzlu çay İngiltere'den ithal Lifeguards imported from Spain Can kurtaranlar İspanya'dan ithal Towels imported from Turkey Havlular Türkiye'den ithal And turkey imported from Maine Ve hindi Maine'den ithal We're gonna relax and renew Rahatlayacağız ve canlanacağız You go do Git yap
I want fabulous, that is my simple request Mükemmeli istiyorum, bu benim tek isteğim All things fabulous, bigger and better and best Her şey mükemmel, daha büyük ve daha iyi ve en iyi I need something inspiring to help me get along Başarmama yardım etmesi için ilham veren bir şeylere ihtiyacım var I need a little fabulous, is that so wrong? Biraz mükemmele ihtiyacım var, bu çok mu yanlış?
Fetch me my Jimmy Choo flip-flops Jimmy Choo sandaletlerimi getir Where is my pink Prada tote? Benim pembe Prada çantam nerede? I need my Tiffany hairband Tiffany saç bandıma ihtiyacım var And then I can go for a float Ve ondan sonra bir geçit arabasıyla gidebilirim
Summer like never before Yaz asla önceden olmamış gibi I want more Daha çok istiyorum
She wants fabulous, that is her simple request O mükemmeli istiyor, bu onun tek isteği All things fabulous, bigger and better and best Her şey mükemmel, daha büyük ve daha iyi ve en iyi She needs something inspiring to help her get along Başarmasına yardım etmesi için ilham veren bir şeylere ihtiyacı var She needs a little fabulous, is that so wrong? Biraz mükemmele ihtiyacı var, bu çok mu yanlış?
Fabulous pool, fabulous splash Mükemmel havuz, mükemmel gösteriş Fabulous parties even fabulous trash Mükemmel taraflar hatta mükkemmel ayaktakımı Fabulous fashion, fabulous bling Mükemmel moda, mükemmel pahalı mücevher She's got to have fabulous everything O mükemmel her şeye sahip olmalı
Nothing to discuss Kayda değer bir şey yok Everything's got to be perfect for me Her şey benim için mükemmele sahip
She wants fabulous, that is her simple request O mükemmeli istiyor, bu onun tek isteği All things fabulous, bigger and better and best Her şey mükemmel, daha büyük ve daha iyi ve en iyi She needs something inspiring to help her get along Başarmasına yardım etmesi için ilham veren bir şeylere ihtiyacı var She needs a little fabulous, is that so wrong? Biraz mükemmele ihtiyacı var, bu çok mu yanlış?
This won't do, that's a bore Bunu yapmayacak, bu can sıkıcı That's insulting, I need more Bu hakaret edici, daha çok ihtiyacım var I need, I need, I need, I need, I need, I need Ihtiyacım var (x6) I need fabulous Mükemmele ihtiyacım var
Give me fabulous hair, fabulous style Bana mükemmel saç ver, mükemmel stil Fabulous eyes and that fabulous smile Mükemmel gözler ve mükemmel gülüş Oh, I like what I see, I like it a lot Gördüğümü beğenirim, bir hayli hoşlanırım Is this absolutely fabulous? Absolutely not Bu kesinlikle mükemmel mi? Kesinlikle değil
Fabulous Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fabulous Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: