Heyyy
How you doing?
Nasılsın?
Ain't seen you in a long
Uzun zamandır görünmüyordun
Is everything all fine?
Her şey yolunda mı?
Doing your best?
En iyisini yapıyor musun?
I'm glad to hear it
Bunu duyduğuma sevindim
Its all progress
Her şey yolunda
Yeah that's the spirit
Evet ruh işte bu
Look at you!
Kendine bir bak!
You look great!
Harika görünüyorsun!
It seems like you kept your self in good shape
Formunu korumuşsun gibi gözüküyor
You stopped drinking?
İçmeyi bıraktın mı?
Huh?
Hı?
Congratulations.
Tebrikler.
You back in school too?
Okula sende geri döndün mü?
That's fascinating...
Etkileyici...
So what you doing now a days?
Peki şimdilerde ne yapıyorsun?
You living here again or just vising for the holidays?
Burda tekrar yaşamaya mı başladın yoksa sadece tatillerde mi geliyorsun?
Yeah yeah
Evet evet
Hows your family?
Ailen nasıl?
Hows you mommy and daddy?
Annen baban nasıl?
They living happily?
Mutlu bir şekilde yaşıyorlar mı?
So tell me all about LA
Los Angeles hakkında bir şeyler anlat bana
Huh?
Hı?
You don't live in LA?
Los Angeles'da yaşamıyor musun?
Hold up
Kal öyle
wait wait wait
Bekle bekle bekle
Chicago
Hows Chicago?
Chicago nasıl?
What?!
Ne?!
No?
Hayır?
What?
Ne?
Were you living then?
Eskiden mi yaşardın orda?
Ohhhhhhhh...
Ohhh....
My fault
Benim hatan
Please forgive me
Lütfen beni bağışla
Bad memories
Kötü anılar
So hows the big city?
Peki büyükşehir nasıl?
You paying dues?
Aidat ödüyor musun?
You making moves?
Filmler yapıyor musun?
Yeah I always knew someday you'd break trough.
Evet her zaman büyük bir ilerleme yapacağını biliyordum
Your forever been a go getter
Her zaman daha iyiye gidiyorsun
And I wont forget that
Ve bunu unutmayacağım
Bet that ill remember
Bahsi hala hatırlıyorum
I never told you this but
Sana bunu hiçbir zaman anlatmadım ama
I wish you the best, success and all that other shit.
Sana iyilik, başarı ve tüm diğer b*kları diliyorum.
But that my que
Ama bu benim vergim
I got stuff to do
Yapmam gereken şeyler var
It was a special surprise to bump into you
Tesadüfen karşılaşmak özel bir süpriz oldu
Stay safe
Sağlıcakla kal
You have yourself a great day
Önünde harika bir gün var
Wait!
Bekle!
What was that?
Bu da neydi?
What you say?
Ne dedin?
My phone number?
Telefon numaram mı?
Nah I don't think so
Ih-ı Ben öyle düşünmüyorum
I only gave it to a handful of close people.
Ben sadece bir avuç yakın insanlara verdim.
Lets not make this into an issue
Bunu sorun haline getirme
But the truth is...
Ama gerçek şu ki...
I DON'T MISS YOU!
SENİ ÖZLEMEDİM!
La La La La La
I will disappear
Kaybolacağım
La La La La La
No far and no near
Çok uzağa ve çok yakına değil
La La La La La
You are not my dear
Sen benim sevgilim değilsin
I don't care where you for from here
Buradan nereye gittiğin umurumda değil
La La La La La
I will disappear
Kaybolacağım
La La La La La
No far and no near
Çok uzağa ve çok yakına değil
La La La La La
You are not my dear
Sen benim sevgilim değilsin
Theirs no tears next to your name here...
Onlar gözyaşı değil hemen hemen adının yanında...
La La La La La
Your Name Here Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Your Name Here Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Your Name Here Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler