And with the early dawn Moving right along I couldn't buy an eyeful of sleep And in the aching night under satellites I was not received Built with stolen parts A telephone in my heart Someone get me a priest To put my mind to bed This ringing in my head Is this a cure or is this a disease
(chorus) Nail in my hand From my creator You gave me life Now show me how to live
And in the after birth On the quiet earth Let the stains remind you You thought you made a man You better think again Before my role defines you
(chorus) Nail in my hand From my creator You gave me life Now show me how to live
And in your waiting hands I will land And roll out of my skin And in your final hours I will stand Ready to begin
---------------------------------------
BANA YAŞAMIN NASIL OLDUĞUNU GÖSTER
Ve şafağın erken saatlerinde Oraya doğru hareket ediyorum Uykunun hoş görüntüsünü satın alamamışken Ve uyduların altında ağrıyan gecede Alınmadım Çalınan parçalarla inşa edilen Kalbimde bir telefon Kimileri beni bir rahibe sanır Yatmayı aklıma koymuşken Aklımın içindeki bu sesler Bir çare midir, yoksa bir hastalık mı?
Elime çivilenen Yaratıcımdan Bana yaşam verdin Şimdi bana yaşamın nasıl olduğunu göster
Ve sonraki doğumunda Sakin dünyada Sana hatırlatması için lekelere izin ver Bir adam yarattığını düşün Daha iyisini düşün tekrar Benim rolüm, seni tanımlamadan önceydi
Elime çivilenen Yaratıcımdan Bana yaşam verdin Şimdi bana yaşamın nasıl olduğunu göster
Ve senin bekleyen ellerinde Ben, indireceğim Ve benim derimden dışarı yuvarla Ve senin son saatlerinde Ben, indireceğim Başlamak için hazır ol
Show Me How To Live Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Show Me How To Live Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Show Me How To Live Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler