Zemër, ti mos më ler pa fjalë Dua t’ia them e dua t’ia marrë Sa herë vij edhe shkoj si frymë të kërkoj Në gjak më jë futur, pa ty s’mund të rroj Më bëhesh det e më bëhesh valë Më tharë një lot edhe më ndez një mal Sa herë vij edhe shkoj si frymë të kërkoj Në gjak të kam, kënga ime, moj E të pasur jam, se ty të kam Nuk jam në tokë e asgjë s’më ndal Zot, që këngën ma ke falë, më lerë të ndarë Nuk ka ngjyrë e nuk ka fjalë, muret s’e mbajnë Tokën e qiellin e bënë bashkë, harron e fal Oh, se më theh e më bën gjall, asgjë s’më ndal Sa herë për ty etja të më marr So vij, do të pi, e buzën do ta lag Sa herë vij edhe shkoj si frymë të kërkoj Jeton ti edhe un jetoj E të pasur jam, se ty të kam Nuk jam në tokë e asgjë s’më ndal Zot, që këngën ma ke falë, më lerë të ndarë Nuk ka ngjyrë e nuk ka fjalë, muret s’e mbajnë Tokën e qiellin e bënë bashkë, harron e fal Oh, se më theh e më bën gjall, asgjë s’më ndal Zot, që këngën ma ke falë, më lerë të ndarë Nuk ka ngjyrë e nuk ka fjalë, muret s’e mbajnë Tokën e qiellin e bënë bashkë, harron e fal Oh, se më theh e më bën gjall, asgjë s’më ndal
TÜRKÇE ÇEVİRİSİ: Tatlım,beni lafsız bırakma Onlara laf söylemek ve onları suskun bırkamak istiyorum Her zaman gelip gittiğimde seni bir nefes gibi kollarım Sen benim kanımdasın,sensiz yaşayamam Benim için deniz ve dalga oluyorsun Gözyaşlarımı kuruluyorsun ve içimde bir hasret uyandırıyorsun Her zaman gelip gittiğimde seni bir nefes gibi kollarım Sen benim kanımda varsın,benim şarkım(sın) Ve ben zenginim,çünkü sana sahibim Ayaklarım yere değmiyor ve hiçbir şey beni durduramaz Tanrım!bana(bu) şarkıyı veren sensin,izin ver onu paylaşayım Şarkımın rengi ve dili yok duvarlar onu tutamaz Yeryüzü ve gökyüzünü birlikte yaratırsın, (Günahlarımızı)bağışlar ve unutursun Oh,(Tanrım)beni öldüren ve dirilten sen olduğun için Hiçbirşey beni durduramaz Ne zaman sana olan hasretim bana hükmederse Geleceğim,şerefine içeceğim ve dudaklarını ıslatacağım Herzaman gelip gittiğimde seni bir nefes gibi kollarım Sen yaşıyorsun,ben de yaşıyorum Ve ben zenginim,çünkü sana sahibim Ayaklarım yere değmiyor,hiçbirşey beni durduramaz Tanrım!bana(bu) şarkıyı veren sensin,izin ver onu paylaşayım Şarkımın rengi ve dili yok duvarlar onu tutamaz Yeryüzü ve gökyüzünü birlikte yaratırsın, (Günahlarımızı)bağışlar ve unutursun Oh,(Tanrım)beni öldüren ve dirilten sen olduğun için Hiçbirşey beni durduramaz Tanrım!bana(bu) şarkıyı veren sensin,izin ver onu paylaşayım Şarkımın rengi ve dili yok duvarlar onu tutamaz Yeryüzü ve gökyüzünü birlikte yaratırsın, (Günahlarımızı)bağışlar ve unutursun Oh,(Tanrım)beni öldüren ve dirilten sen olduğun için Hiçbirşey beni durduramaz
NOT: Şarkının çevirisini orjinal dili olan arnavutçadan değil,ingilizce çevirisine bakarak yaptım.Bu durumda çevirinin doğruluğu ingilizce'ye çevirenin ne kadar doğru çevirdiğine bağlıdır. Kënga Ime Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kënga Ime Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: