Here I go, I'm gonna start an anthem,
Başlıyorum , marşa başlayacağım
For all my girls who went and blew their chances,
Giden tüm kızlarım için ve şanslarını kaybedenler için
And now they suck on a cigarette,
Ve şimdi bir sigaraya sıkıştılar
I was bored, I got a little distracted,
Sıkılmıştım, biraz delirmiştim
To add it up, I got a little subtracted from you,
Eklemek gerekirse, biraz senden çıkarma yaptım
Now this bottle lays empty on the carpet where you slept,
Şimdi bu şişe senin uyuduğun halıda boş yatıyor
Gonna cry to the bottom of my heart,
Kalbimin derinlikleri için ağlayacağm
I never thought, I never thought it'd be so hard,
Asla düşünmezdim, bunun zor olacağını
I'm freaking out but I don't really care,
Çıldırıyorum ama umursamıyorum
You're some place else, and I'm still here,
Sen başka yerlerdesin ve ben hala burdayım
'Cause I believe in butterflies,
Çünkü kelebeklere inanıyorum
I believe I told some lies,
Söylediğim küçük yalanlara inanıyorum
I'm holding on to all I had
Sahip olduklarıma tutunuyorum,
I'm saying I'm sorry boy, I was bad,
Sana üzgün olduğumu söylüyorum oğlum, kötüydüm
So kiss me on the tip of my naked eye,
Benim çıplak gözümden öp beni
Don't really wanna, really wanna say goodbye,
Gerçekten hoşça kal demek istemiyorum
I'll go to hell some other day,
Başka gün cehenneme gideceğim
Trust me, baby, it'll be okay,
Güven bana bebeğim, bu iyi olacak
My thumb was on your head,
Baş parmağım başındaydı
I felt like a goddess,
Bir tanrıça gibi hissettim
But the truth is I was so fucking heartless,
Ama gerçek şu ki lanet olasıca kalpsizdim
And you, you call me on all I do,
Ve sen beni yaptıklarımla yargıladın
What have I done,
Ne yapmıştım
Gonna bash my head against the mirror,
Aynanın karşısına kafamı vuracağım
Close my eyes and cut all my hair off, it's true,
Gözlerimi kapatıp saçlarımı kestim bu doğru
Maybe you'll understand just what I'm going through,
Belki nelerin üstesinden geldiğimi anlayacaksın
Gonna sing at the top of my sweet lungs,
Ciğerlerimden şarkı söyleyeceğim
Come back, come back to where you belong,
Geri dön, ait olduğun yere
I'm freaking out but I don't really care,
Çıldırıyorum ama umursamıyorum
You're some place else, and I'm still here,
Sen başka yerlerdesin ve ben hala burdayım
'Cause I believe in butterflies,
Çünkü kelebeklere inanıyorum
I believe I told some lies,
Söylediğim küçük yalanlara inanıyorum
I'm holding on to all I had
Sahip olduklarıma tutunuyorum,
I'm saying I'm sorry boy, I was bad,
Sana üzgün olduğumu söylüyorum oğlum, kötüydüm
So kiss me on the tip of my naked eye,
Benim çıplak gözümden öp beni
Don't really wanna, really wanna say goodbye,
Gerçekten hoşça kal demek istemiyorum
I'll go to hell some other day,
Başka gün cehenneme gideceğim
Trust me, baby, it'll be okay,
Güven bana bebeğim, bu iyi olacak
What's yours is mine, what's mine is yours,
Senin olan benimdir, benim olan senindir
Well, can't go back to how we were before,
Peki, önceden olduğumuz yere dönemeyiz
'Cause I believe in butterflies,
Çünkü kelebeklere inanıyorum
I believe I told some lies,
Söylediğim küçük yalanlara inanıyorum
I'm holding on to all I had
Sahip olduklarıma tutunuyorum,
I'm saying I'm sorry boy, I was bad,
Sana üzgün olduğumu söylüyorum oğlum, kötüydüm
So kiss me on the tip of my naked eye,
Benim çıplak gözümden öp beni
Don't really wanna, really wanna say goodbye,
Gerçekten hoşça kal demek istemiyorum
I'll go to hell some other day,
Başka gün cehenneme gideceğim
Trust me, baby, it'll be okay,
Güven bana bebeğim, bu iyi olacak
I believe, I believe,
İnanıyorum
I'm holding on to all I had
Sahip olduklarıma tutunuyorum,
I'm saying I'm sorry boy, I was bad,
Sana üzgün olduğumu söylüyorum oğlum, kötüydüm Butterflies Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Butterflies Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: