(Out of time...)
Doc, I'm dying, I'm feeling compromised (feeling compromised)
and so dehumanized (and so dehumanized)
I lost my final fight to disease, I feel that this is where it ends
I need that shot to enter my vein
My Brompton Cocktail blend
'Cause I can't feel my face
I won't struggle on
In a world so cold
In a world so wrong
I'm not running away, been fighting this so long (so long)
Such a price that we pay, we gotta be so strong
in a lie...
I'm tired, induced euphoria (induced euphoria)
to help me move along (help me move along)
I wanna meet my maker in peace, I want to feel alive again
So put that smile back on my face and mix it strong my friend
'Cause I can't feel my face
I won't struggle on
In a world so cold
In a world so wrong
I'm not running away, been fighting this so long (so long)
Such a price that we pay, we gotta be so strong
And I take my life tonight 'cause I have the right to die how I wanna
and leave how I arrived, so alive
I believe my sins they'll be forgiven
and I believe my choice will save me from this life
please don't question why
my sins they'll be forgotten
I believe I'll find peace in afterlife
please don't question why
I left this way
'Cause I can't feel my face
I won't struggle on
In a world so cold
In a world so wrong
I'm not running away, been fighting this so long (so long)
Such a price that we pay, we gotta be so strong
And I take my life tonight 'cause I have the right to die how I wanna
and leave how I arrived, so alive
(Alive)
(Süren doldu...)
Doktor, ölüyorum, tehlikedeymiş gibi hissediyorum (tehlikedeymiş gibi)
ve çok kişiliksizleştirilmiş gibiyim (kişiliksizleştirilmiş gibiyim)
Hastalığa karşı son kavgamı da kaybettim, galiba burası herşeyin bittiği yer
Damarlarıma girmesi için bu aşıya ihtiyacım var
Brompton Cocktail'im kanla karıştı
Çünkü yüzümü hissedemiyorum
Daha fazla uğraşamıyorum
Çok soğuk bir dünyada
Çok yanlış bir dünyada
Kaçmıyorum, çok uzun zamandır savaşıyorum (uzun zamandır)
Ödediğimiz değer gibi, güçlü olmalıyız
Bir yalan içinde...
Yoruldum, teşvik edilmiş bir keyfim var (bir keyfim var)
Yalnız hareket etmeme yardımcı olması için (yardımcı olması için)
Yaratıcımla barış içinde görüşmek istiyorum, yeniden bu hissi yaşamak istiyorum
Bu yüzden o gülücüğü suratıma geri koy ve sertçe karıştır dostum
Çünkü yüzümü hissedemiyorum
Daha fazla uğraşamıyorum
Çok soğuk bir dünyada
Çok yanlış bir dünyada
Kaçmıyorum, çok uzun zamandır savaşıyorum (uzun zamandır)
Ödediğimiz değer gibi, güçlü olmalıyız
Ve hayatımı bu gece geri alıyorum çünkü nasıl istersem öyle ölmeye hakkım var
ve nasıl geldiysem öyle gitmeye hakkım var
İnanıyorum ki günahlarım affedilecek
ve seçimim beni bu hayattan kurtaracak
Lütfen nedenini sorma
Günahlarım affedilecek
İnanıyorum ki yaşam sonrasında barışı bulacağım
Lütfen nedenini sorma
Bu yolu terkettim
Çünkü yüzümü hissedemiyorum
Daha fazla uğraşamıyorum
Çok soğuk bir dünyada
Çok yanlış bir dünyada
Kaçmıyorum, çok uzun zamandır savaşıyorum (uzun zamandır)
Ödediğimiz değer gibi, güçlü olmalıyız
Ve hayatımı bu gece geri alıyorum çünkü nasıl istersem öyle ölmeye hakkım var
ve nasıl geldiysem öyle gitmeye hakkım var
(Yaşıyorum)
Brompton Cocktail Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Brompton Cocktail Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Brompton Cocktail Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler