Adia I do believe I failed you. Adia Seni yüzüstü bıraktığıma inanıyorum(biliyorum).
Adia I know I let you down. Adia seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum.
Don't you know I tried so hard to love you in my way? Seni benim yolumla sevmeye ne kadar çalıştığımı bilmiyor musun?
It's easy let it go. Boş vermek kolaydı.
Adia I'm empty since you left me. Adia Beni terkettiğinden beri anlamsızım.
Trying to find a way to carry on. Devam etmek için bir yol bulmaya çabalıyorum.
I search myself and everyone Kendimi ve herkesi yokladım
To see where we went wrong. Nerede yanlış yaptığımızı görmek için.
'Cause there's no one left to finger. Çünkü gösterecek kimse kalmadı.
There's no one here to blame Suçlayacak kimse kalmadı.
There's no one left to talk to, honey Konuşacak kimse kalmadı, tatlım.
And there ain't no one to buy our innocence. Ve masumiyetimizi satın alacak kimse yok.
'Cause we are born innocent. Çünkü biz masum doğduk.
Believe me adia, we are still innocent İnan bana adia, hala masumuz.
It's easy, we all falter. Bu doğal, hepimiz hata yaparız.
But does it matter? Ama bu önemli mi?
Adia I thought that we could make it. Adia Başarabileceğimizi düşünürdüm.
But I know I can't change the way you feel. Ama biliyorum hissettiğin şeyi değiştiremem.
I leave you with your misery. Seni acınla bırakırım.
A friend who won't betray İhanet etmeyeceğin bir arkadaş.
I pull you from your tower, I take away your pain Seni kendi kulenden asıp acını alırım.
And show you all the beauty you possess. If you'd only let yourself believe that Ve sahip olduğun güzellikleri gösteririm. Eğer kendine buna inanmak için izin verirsen.
We are born innocent. Biz masum doğduk.
Believe me adia, we are still innocent. İnan bana adia, hala masumuz.
It's easy, we all falter, does it matter? Bu doğal, hepimiz hata yaparız, büyütülecek bir şey mi?
We are born innocent. Masum doğduk.
Believe me adia, we are still innocent. İnan bana adia, hala masumuz.
It's easy, we all falter, does it matter? Bu doğal, hepimiz hata yaparız, büyütülecek bir şey mi?
Believe me adia, we are still innocent. İnan bana adia, hala masumuz.
'Cause we are born innocent. Çünkü biz masum doğduk.
Believe me adia, we are still innocent. İnan bana adia, hala masumuz.
It's easy, we all falter. Bu doğal, hepimiz hata yaparız.
but does it matter? ama bu büyütülecek bir şey mi?
Adia Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Adia Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: