Yeah x6
Evet
Why do you look so familiar
Niye bu kadar tanıdık görünüyorsun
I could swear that I have seen your face before
Yüzünü daha önce gördüğüme dair yemin edebilirim
I think I like that you seem sincere
Sanırım içten göründüğün için seni seviyorum
I think I like to get to know you a little bit more
Sanırım seni biraz daha tanımak hoşuma giderdi
Nakarat:
[ I think there's something more, life's worth living for
Bence daha çok şey var, hayat yaşamaya değer
Who knows what could happen.
Ne olacağını kim bilebilir?
Do what you do, just keep on laughing
Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et
One thing's true, there's always a brand new day
Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır
I'm gonna live today like it's my last day
Bu günü sanki son günümmüş gibi yaşayacğım ]
Yeah x6
Evet
How do you always have an opinion
Nasıl daima bir fikrin oluyor?
And how do you always find the best way to compromise
Ve nasıl daima uzlaşma için en iyi yolu buluyorsun?
We don't need to have a reason
Bir sebebe ihtiyacımız yok
We don't need anything
Bizim hiçbir şeye ihtiyacımız yok
We're just wasting time
Sadece zamanımızı boşa harcıyoruz
Nakarat x2
Find yourself, cause I can't find you
Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum
Be yourself, who are you?
Kendin ol, kimsin?
Find yourself, cause I can't find you
Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum
Be yourself, who are you?
Kendin ol, kimsin?
Who knows what could happen.
Kim bilir ne olacağını ?
Do what you do, just keep on laughing
Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et
One thing's true, there's always a brand new day
Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır
So you go and make it happen
Bu yüzden git ve gerçekleştir
Do your best just keep on laughing
Elinden gelenin en iyisini yap, gülmeye devam et
It's all on you, there's always a brand new day
Hepsi sana bağlı, her zaman yepyeni bir gün vardır
Nakarat
Who Knows? Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Who Knows? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: