Yeah, she was built with the brain
O bir beyinle yaratılmıştı
and some swagger
ve biraz şıklıkla
A little scream, little cry,
little laughter.
biraz çığlık,biraz ağlayış,biraz da kahkahayla
She's a ten
10 yaşındaydı
I'm a joke in my own mind
kendi aklımda bir şakayım
But she still loves to dance
ama o hala dans etmeyi seviyor
with my punchline.
benim tarzımla
This love found us
bu aşk bizi buldu
Now i see it
şu an görebiliyorum
This love up down.
aşk yükseliyor ve alçalıyor
Please believe
lütfen inan
Baby, when i'm yelling at you
Bebeğim,sana bağırıyorum
it's not your fault
bu senin suçun değil
it's not your fault, yeah
evet,bu senin suçun değil
Baby, 'cause i'm crazy for you
bebeğim,çünkü ben senin için çıldırıyorum
It's not your fault
bu senin suçun değil
It's not your fault
bu senin suçun değil
And baby, i"m a little confused
ve bebeğim,biraz kafam karışıktır benim
It's not your fault
bu senin suçun değil
It's not your fault
bu senin suçun değil
And baby, it's wonderful news
ve bebeğim,bu iyi bir haber
It's not your fault
bu senin suçun değil
it's not your fault
bu senin suçun değil
Oooooh, it's not that you should care
ah,bu umursayacağın bir şey değil
I just wanted you to know
sadece bilmeni istedim
I'ma fight with myself
kendimle savaşacağım
'till i'm bleeding
kanayana dek
Just a taste of your skin Starts the healing
sadece sana dokunmak bile beni iyileştirecek
Anyone from my past get your ammo
geçmişinden her hangi biri seni savunmasız bırakacaktır
Find my sun in the dark side of my shadow
benim gölgemin karanlık tarafındaki güneşimi bul
This love found us
bu aşk bizi buldu
Now i see it
şu an görebiliyorum
This love up down.
aşk yükseliyor ve alçalıyor
Please believe
lütfen inan
Baby, when i'm yelling at you
Bebeğim,sana bağırıyorum
it's not your fault
bu senin suçun değil
it's not your fault, yeah
evet,bu senin suçun değil
Baby, 'cause i'm crazy for you
bebeğim,çünkü ben senin için çıldırıyorum
It's not your fault
bu senin suçun değil
It's not your fault
bu senin suçun değil
And baby, i"m a little confused
ve bebeğim,biraz kafam karışıktır benim
It's not your fault
bu senin suçun değil
It's not your fault
bu senin suçun değil
And baby, it's wonderful news
ve bebeğim,bu iyi bir haber
It's not your fault
bu senin suçun değil
it's not your fault
bu senin suçun değil
Oooooh, it's not that you should care
ah,bu umursayacağın bir şey değil
I just wanted you to know
sadece bilmeni istedim
Hey hey, na na na na (you to know)
(bilmeni isterimki)
Hey hey, na na na na
Hey hey, na na na na
Hey hey, na na na na
(na na na na)
(na na na na)
Oooooh, it's not that you should care
ah,bu umursayacağın bir şey değil
I just wanted you...
sadece istedim ki...
Oooooh, it's not that you should care
bu umursayacağın bir şey değil
I just wanted you to know.
sadece bilmeni istedim.
(O,O,O,O,O)
Baby, when i'm yelling at you
Bebeğim,sana bağırıyorum
it's not your fault
bu senin suçun değil
it's not your fault, yeah
evet,bu senin suçun değil
Baby, 'cause i'm crazy for you
bebeğim,çünkü ben senin için çıldırıyorum
It's not your fault
bu senin suçun değil
It's not your fault
bu senin suçun değil
And baby, i"m a little confused
ve bebeğim,biraz kafam karışıktır benim
It's not your fault
bu senin suçun değil
It's not your fault
bu senin suçun değil
And baby, it's wonderful news
ve bebeğim,bu iyi bir haber
It's not your fault
bu senin suçun değil
it's not your fault
bu senin suçun değil
Oooooh, it's not that you should care
ah,bu umursayacağın bir şey değil
I just wanted you to know
sadece bilmeni istedim
Not Your Fault Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Not Your Fault Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Not Your Fault Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler