In the distance from far away Uzaklarda bir mesafeden
I can hear your voice, the words that you say Sesini işitebiliyorum, söylediğin sözcükleri
You left forever, your love has been gone Gittin gelmemek üzere, aşkını da götürdün
But I still feel so strong... for you Ama ben öyle güçlü (şeyler) hissediyorum ki... senin için
You left me crying, you're leaving me alone Ağlar bıraktın beni, Yalnız bırakıyorsun beni
You and I together, once it was so strong Sen ve ben birlikte, bir zamanlar ne güçlüydük
The shield of love has broken, you're fire has been gone Yıkıldı aşkın kalkanı, söndü ateşin senin
Now I'm back on my own Şimdi gerisin geri yalnız başımayım
Come back and stay Gel geri ve (gitme) kal
Don't leave me all alone Bırakma beni yalnız
Can you hear me pray Yalvarışlarımı duyabiliyor musun
Forever Sonsuza değin
Forever Daima
I want you, İsterim seni,
All the rest of my life Kalan ömrüm boyunca
(The) rest of my life Ömrümün kalanı(nda)
Every moment (still) I'm thinking of you Her dakika (hâlâ) seni düşünüyorum
But it seems that there's nothing, nothing I can do Ama görünüşe göre yok bi(r) şey, yapabileceğim hiç bir şey yok
If there's something, something I could say Olsaydı bir şey, söyleyebildiğim bir şey,
To bring you back some day Geri getirmek için seni bir gün
Cause I need you Çünkü sana ihtiyacım var
All the rest of my life Tüm hayatım boyunca
You'll always be the one Sen her zaman tek olacaksın
All the rest of my life Tüm hayatım boyunca
Alıntı: SarkiCevirileri.com All The Rest Of My Life Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? All The Rest Of My Life Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
All The Rest Of My Life Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler