On a la même histoire
Hikayelerimiz aynı
Puisque tout est déjà dit
Herşey önceden söylendiği için
On pleure quand tout commence
Herşey başlayınca ağlıyoruz
On pleure quand tout fini
Herşey bitince ağlıyoruz
Ce qu'on a de différent
Farklı olan şeylerimiz
Sont les pages qui forment nos vies
Hayatımızı oluşturan sayfalar
Je te ressemble
Ben sana benziyorum
Tu me ressemble
Sen bana benziyorsun
Même si rien ne nous uni
Hiçbir şey bizi birleştirmese de
A la fin du récit au bout du compte
Hikayenin sonunda, eninde sonunda
Ce qui reste sont nos écrits
Geriye kalan şey yazdıklarımızdır
On a la même histoire
Hikayelerimiz aynı
Puisqu'on a les mêmes besoins
Çünkü aynı şeylere muhtacız
Un rythme continue
Sürekli bir ritim
Un battement sans fin
Sonsuz bir vuruş
Ce qu'on a de différent
Farklı olan şeylerimiz
Est le tempo qu'il nous donne
(Ritim ve vuruşların) bize verdiği tempo
Je te ressemble
Ben sana benziyorum
Tu me ressemble
Sen bana benziyorsun
Même si rien ne nous uni
Hiçbir şey bizi birleştirmese de
A la fin du récit au bout du compte
Hikayenin sonunda, eninde sonunda
Sans cœur nous sommes sans vie
Kalbimiz yok, hayatımız yok
Oh yo au fond nous sommes les mêmes
Oh, yo aslında biz aynıyız
Il n'y a pas de différence
Fark yok
Car nous sommes tout deux des frères
Çünkü biz ikimiz kardeşiz
Oh yo au fond nous sommes les mêmes
Oh yo,aslında biz aynıyız
Je te ressemble
Ben sana benziyorum
Tu me ressemble
Sen bana benziyorsun
Même si rien ne nous uni
Hiçbirşey bizi birleştirmese de
A la fin du récit au bout du compte
Hikayenin sonunda,eninde sonunda
Ce qui reste sont nos écrits
Geriye kalan şey yazdıklarımız
On a la même histoire
Hikayelerimiz aynı
Puisque tu te vois dans la mienne
Çünkü kendi hikayende benimkini görüyorsun
On a la même histoire
Hikayelerimiz aynı
Sans avoir le même thème
Konularımız aynı değil
Ce qu'on a de différent
Farklı olan şeylerimiz
Sont les combats que l'on mène
Sürdürdüğümüz kavgalar
Je te ressemble
Ben sana benziyorum
Tu me ressemble
Sen bana benziyorsun
Même si rien ne nous uni
Hiçbir şey bizi birleştirmese de
A la fin du récit au bout du compte
Hikayenin sonunda,eninde sonunda
Nos rêves sont ce qui nous lies
Bizi birleştiren şey hayallerimiz
Oh yo au fond nous sommes les mêmes
Oh yo aslında biz aynıyız
Il n'y a pas de différence
Fark yok
Car nous sommes tout deux des frères
Çünkü biz ikimiz kardeşiz
Oh yo au fond nous sommes les mêmes
Oh yo aslında biz aynıyız
Je te ressemble
Ben sana benziyorum
Tu me ressemble
Sen bana benziyorsun
Même si rien ne nous uni
Hiçbir şey bizi birleştirmese de
A la fin du récit au bout du compte
Hikayenin sonunda,eninde sonunda
Ce qui reste sont nos écrits
Geriye kalan şey yazdıklarımız
On peut changer l'histoire
Hikayeyi değiştirebiliriz
Si tu te vois dans mon regard
Eğer bana baktığında kendini görüyorsan
Qu'importe qui tu es on se ressemble
Kim olduğunun önemi yok, biz birbirimize benzeriz
Puisqu'on vit ensemble
Çünkü birlikte yaşıyoruz
Oh yo au fond nous sommes les mêmes
Oh yo aslında biz aynıyız
Il n'y a pas de différence
Fark yok
Car nous sommes tout deux des frères
Çünkü biz ikimiz kardeşiz
Oh yo au fond nous sommes les mêmes
Oh yo aslında biz aynıyız
Je te ressemble
Ben sana benziyorum
Tu me ressemble
Sen bana benziyorsun
Même si rien ne nous uni
Hiçbirşey bizi birleştirmese de
A la fin du récit au bout du compte
Hikayenin sonunda,eninde sonunda
Ce qui reste sont nos écrits.
Geriye kalan şey yazdıklarımız
Ahmet Kadı
Je Te Ressemble Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Je Te Ressemble Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: