[Father] Look at you, lying there, defenceless and alone -[Baba] Kendine bak, orada uzanmışsın, savunmasız ve yalnız... See I am no fool, I always knew you wouldn't make it on your own -Gör, ben budala değilim! Her zaman biliyordum senin kendi kararlarını vermeyeceğini.
Cos you're just like your mother, well, where is she now? -Çünkü sen yalnızca annene benziyorsun, o şimdi nerede? You'll end up like her soon, 6 feet under ground, loser! -Onun oğlu gibi sona ereceksin, 6 adım uzağında, kaybeden!
I came here to watch you bleed, oh how I love to gloat -Kanamanı izlemek için buraya geldim, oh nasıl sevindim. If you had any balls at all, you'd grab me by the throat -Tüm bilyeleri aldıysan, beni boğazımdan yakalardın. You don't even look like me, ha! Not even close! -Bana benzemiyorsun bile, ha! Yaklaşamadın bile. You're an aberration, some freak...I suppose, loser! -Sen bir cinnetsin, bir düşkün... Tahmin ediyorum, kaybedensin!
I had my fun, I'm going back to the place I don't call home -Kendi eğlenceme sahiptim, oaraya geri gidecek ve evi aramayacaktım. There's no one there who waits for me, but you won't hear me moan -Orada beni bekleyen kimse yoktu, ama sen beni, inlediğimi duymayacaktın My ex-wives all sue me, and with half my kids in jail -Eski eşlerim hep bana yalvarır, ve yarı çocuklarım hapiste... I'll still come out laughing, coz me? I never fail, loser! -Hala gülüyor olacağım, neden ben? Asla kaybetmedim, kaybeden!
[Rage] NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! -[Öfke] ASLA! Killing it from afar, go tell it in a bar -Biraz uzaktan öldürüyorsun, git bunu bir barda anlat! You're killing it from afar my father! -Sen bunu uzaktan öldürüyorsun baba!
Çeviren : Dream B Day Sixteen: Loser Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Day Sixteen: Loser Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Day Sixteen: Loser Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler