Tonight -Bu gece Be no darkness tonight -Bu gece karanlık olmasın Hold tight -Vazgeçme! Let your love light shine bright -Sevgi ışığının ortalığı aydınlatmasına izin ver
Listen to my heart -Kalbimi dinle And lay your body next to mine -Ve yanıma yat Let me fill your soul with all my tears -Gözyaşlarımla ruhunu doldurmama izin ver
You're a woman, I'm a man -Sen bir kadınsın, ben de bir erkek This is more than just a game -Bu bir oyundan daha fazlası I can make you feel so right -Güzel hissetmeni sağlayabilirim Be my lady of the night -Bu gece 'kadınım' ol
You're a woman, I'm a man -Sen bir kadınsın, ben de bir erkek You're my fortune, I'm your fame -Benim servetimsin, bense senin şöhretinim These are things we can't disguise -Bunları değiştiremeyiz Be my lady of the night -Bu gece 'kadınım' ol
Lay back -Bırak kendini Back in my tenderness -Şefkatime bırak And take -Ve al Take all of my sweet caress -Tüm öpücüklerimi al
You've got all of me -Herşeyimsin It can't go wrong if you agree -Aynı fikirdeysen, sorun yok Soon two hearts will beat in ecstasy -Yakında, iki kalp mutlulukla atacak
You're a woman, I'm a man -Sen bir kadınsın, ben de bir erkek This is more than just a game -Bu bir oyundan daha fazlası I can make you feel so right -Güzel hissetmeni sağlayabilirim Be my lady of the night -Bu gece 'kadınım' ol
You're a woman, I'm a man -Sen bir kadınsın, ben de bir erkek You're my fortune, I'm your fame -Benim servetimsin, bense senin şöhretinim These are things we can't disguise -Bunları değiştiremeyiz Be my lady -'Kadınım' ol
You're A Woman Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? You're A Woman Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
You're A Woman Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler