Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Bad Meets Evil Ft. Eminem - Fast Lane
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 9 Temmuz 2011 Cumartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 9.649 kişi
Bu Ay Okuyan: 7 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Fast Lane Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Bad Meets Evil Ft. Eminem - Fast Lane - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
First verse, uh, I'm on 'til I'm on a island

Bu bir adada yazdığım ilk rapim

My life's ridin' on the autobahn on autopilot

Hayatım bir otoyolda otomatikpilotla ilerliyor

Before I touch dirt, I'll kill y'all with kindness

Acıtmadan, sizi nazikçe öldüreceğim

I kill ya, my natural persona's much worse

Seni öldüreceğim, göründüğümden daha çılgınca

You've been warned if you've been born or if you conform

Sen uyarıldın eğer kabul edersen yada doğmaysan



Slap up a cop and then snatch 'em outta his uniform

Polisi tokatlayıp üniformasını çıkarttım

Leave him with his socks, hard bottoms and bloomers on

Onu çopraları lanet poposu ve donuyla serbest bıraktım

And hang him by his balls from the horn of a unicorn

Onu boynuzdan ta*şaklarıyla astım

Y'all niggas's intellect mad slow, y'all fags know, claimin' you banginSiz niggerler çıldırmışsınız, hepiniz ibn*siniz, becerilmek istiyorsunuz

You flamin', bet you could light your own cigarette with ya asshole

Yanıyorsunuz, sigaranı g*tunde söndürebileceğene bahse girebilirim

Me and Shady deaded the past, so that basically resurrected my cashflow

Ben ve Shady geçmişte öldük, ama böylesi bizi diriltti

I might rap tight as the snatch of a fat dyke

Sıkı rep yapabilirim kısa sürede fat dyke^ninki gibi

Though I ain't wrapped tight, my blood type's the 80's

Ne kadar sıkı yapamasamda, kanım 80'li yılların kanıdır

My 90's was like the Navy, you was like the Brady's, you still fly kites daily

90lı yıllarım Navy gibiydi, sen Brady'ninki gibiydin, hala uçurtma uçuruyorsun



[Eminem]

Catch me in my Mercedes, bumpin' Ice Ice Baby

Beni mersedesimde yakala, Ice ice baby diye çarpar

Screamin' Shady 'til I die, like a half a pair of dice, life's crazy

Ölene kadar Shady diye bağırıyorum, oyun zarları gibi, manyakça hayat

So I live it to the fullest 'til I'm Swayze

Öyleyse hayatımı yaşarım Swayze olana kadar

And you only live it once, so I'm thinkin' 'bout this nice, nice lady

Ve bir kere yaşarız, öyleyse güzel hatunları düşünürüm

Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll (Danish) Let me tell you

Bekle, hayır, durdur beni şimdi gümbürtüye gitmeden sana söylememe izin ver

What this pretty little dame's name is cause she's kinda famous

Bu küçük kızın adı nedir çünkü o biraz ünlüdür

And I hope that I don't sound too heinous when I say this Nicki Minaj

Umarım iğrenç bir ses çıkartmamışındır 'Nicki Minaj' derken

But I wanna stick my penis in your anus!

Ama *****i onun *****e yapıştırmak istiyorum

You morons think that I'm a genius

Lanet moronlar beni dahi zannediyorsunuz

Really I belong inside a dang insane asylum

Gerçekten akıl hastanesinde gibiyim

Came to drive them trailer parks crazy

Onları götürmek için gelmişim

I am back, and I am razor-sharp, baby

Geri döndüm, ben razor-sharp'im, bebeğim

And that's back with a capital B with an exclamation mark

Ve büyük bir sermayeyle döndüm seçilmiş bir sesle

Maybe you should listen when I flip the linguistics

Belki bu dile çevirdiğimde dinleyebilirsin

Cause I'mma rip this mystical slick shit

Çünkü bu gizemlilik saçmalığını bitirmeliyim

You don't wanna become another victim or statistic of this shit, cause after

Başka bir zafer yada bu saçmalığın sonuçlarını istemiyorsun, 

I spit the bullets, I'mma treat these shell casings like a soccer ball

Mermileri kusarım, mermi geçirmem bir futbol topu gibi...

I'mma kick the ballistics, so get this dick, I'mma live this

balistikleri tekmeleyeceğim...



[Hook: Sly]

 Livin' life in the fast lane

Hayatımı bu hızlı sokaklarda yaşarım

Movin' at the speed of life and I can't slow down

Hayatta hep hızlı hareket ederim, yavaşlayamam

Only got a gallon in the gas tank

Sadece gaz tankında bir galona sahibim

But I'm almost at the finish line, so I can't stop now

Her ne kadar bitiş çizgisinde olsamda, yinede duramam

I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride

Gerçekten nereye yol açtığımı bilmiyorum, sadece bu beni eğlendiriyor

Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die

Düşene kadar yürürüm, ölene kadar gezerim

I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)

Hayatımı bu dar sokaklarda yaşıyorum

I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)

Hayatımı bu dar sokaklarda yaşıyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Fast Lane Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Fast Lane Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Bad Meets Evil Ft. Eminem - Fast Lane için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
RickGrimes soruyor:
Elektrogitara yeni başlayan için hangi gitar daha iyidir ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.