I'll never be
Asla olmayacağım
A knight in armor
Zırhlı bir şövalye
With a sword in hand,
Elinde bir kılıç ile
Or a kamikaze fighter;
Ya da bir kamikaze savaşçısı
Dont count on me
Bana güvenme
To storm the barricades
Fır tınadaki barikatlar için
And take a stand,
Ve bir tavır al
Or hold my ground;
Ya da yerimi tut
Youll never see
Asla göremeyeceksin
Any scars or wounds
Herhangi bir yara ya da yara izi
I dont walk on coals,
Kömürlerimin üzerinde yürümüyorum
I wont walk on water:
Suyun üzeinde de yürümüyorum
I am no prince,
Ben prens değilim
I am no saint,
Ben aziz değilim
I am not anyones wildest dream,
Kimsenin vahşi rüyası değilim
But I will stand beh ind
Ama arkanda duracağım
And be someone to fall back on.
ve müraacat etmek için biri olacağım
Some comedy
Bazen komedi
Youre bruised and beaten down
Sen bereli ve çiğnnenmişsin
And Im the one
Ve ben tekim
Whos lookin g for a favor.
İyilik arayan biriyim
Still, honestly,
Hala açıkçası
You dont believe me
Bana inanmıyorsun
But the things I have
Ama sahip olduğum şeyler
Are the things you need.
İhtiyacın olanlar
You look at me
Like I do nt make sense,
Mantıklı değilmişim gibi
Like a waste of time,
Boşa geçen zaman gibi
Like it serves no purpose
Hiçbir amaca hizmet etmiyor gibi
I am no prince,
Ben prens değilim
I am no saint,
Ben aziz değilim
And if tha ts what you believe you need,
Ve ihtiyacın olduğunda inamak istersen
Youre wrong - you dont need much,
Yanılıy orsun,daha fazla ihtiyaç duyma
You need someone to fall back on...
Başvurmak için birisine ihtiyacın olacak
A nd Ill be that:
Ve ben olacağım şöyle:
Ill take your side.
Senin yanını alacağım
If Im the only one,
Eğer birt aneysem
Im used to that.
Eskiden böyleydim
Ive been alone,
Yalnız oldum
Id rather be
Çok oldum
The half of us,
Bizim yarımızda
The least of you,
En azından sende
The best of me.
bemim en iyi şeyimsin
And I will be
ve ben olacağım
i'll be Your prince,
senin prensin
Ill be your saint,
azizin olacağım
I will go crashing through fen ces
çitlerin çökmesine gideceğim
In your name. I will, I swear
adında olcağım yemin ederim
Ill be someone to fall back on!
Başvuracağın kişi olacağım
Ill be the one who waits,
Bekleten tek kişi olacağım
And for as long as youll let me,
Ve bana uzun süre izin veririsen
I will be the one you need.
İhtiyacın olan tek şey olacağım
Ill be someone to fall back on
Başvuracağın kişi olacağım
ill be someone to fall back on
Başvuracağın kişi ola cağım
one to fall back on...
Başvuracağın kişi
Someone To Fall Back On Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Someone To Fall Back On Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Someone To Fall Back On Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler