How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
We are the last people standing
At the end of the night
We are the greatest pretenders
In the cold morning light
This is just another night
And we've had many of them
To the morning we're cast out
But I know I'll land here again
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
There's a light in the bedroom
But it's dark
Scattered around on the floor
All my thoughts
This is just another night
And we've had many of them
To the morning we're cast out
But I know I'll land here again
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
The birds are mocking me
They call to be heard
The birds are mocking me
They curse my return
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
How am I gonna get myself back home?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay, I'm lost
Try to align
Türkçe
Eve Dönmek
Eve nasıl geri döneceğim?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Eve nasıl geri döneceğim?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Ayakta kalan son insanlardık
Gecenin sonunda
Harika taliplerdik
Soğuk sabah ışığında
Bu sadece başka bir gece
Ve bizde bundan fazlasıyla var
Uzaklaştırdığımız sabaha
Biliyorum tekrar buraya yerleşeceğim
Eve nasıl geri döneceğim?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Eve nasıl geri döneceğim?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Yatak odasında bir ışık var
Ama karanlık
Yerde etrafa dağılmış durumda
Tüm düşüncelerim
Bu sadece başka bir gece
Ve bizde bundan fazlasıyla var
Uzaklaştırdığımız sabaha
Biliyorum tekrar buraya yerleşeceğim
Eve nasıl geri döneceğim?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay
Eve nasıl geri döneceğim?
Ay-ay, ay-ay, ay-ay