Everytime I need reality, in jeopardy of losing all of me
Beni tamamen kaybetme korkusuyla her zaman hakikata ihtiyaç duyarım.
I just am not stronger, life don't last so long, so baby,
Ben sadece güçlü değilim, hayat çok uzun sürmeyecek, bebeğim.
If you turned out the light, if you turned out the light,
Eğer ışıkları söndürseydin, eğer ışıkları söndürseydin.
Please don't turn out the light, please don't turn out the light
Lütfen ışığı kapatma, lütfen ışığı kapatma
Turn out the lights
Işıkları kapat.
Baby, I don't feel too reliable
Bebeğim, çok güvenilir değilim.
I can only do what I'm liable, but if you want to leave me
Ben sadece sorumluluk yapabiliyorum ama eğer beni bırakmak istersen...
Love me and just leave me, baby
Sev beni ve sadece bırak, bebeğim.
If you turned out the light, if you turned out the light,
Eğer ışıkları söndürseydin, eğer ışıkları söndürseydin.
Please don't turn out the light, please don't turn out the light
Lütfen ışığı kapatma, lütfen ışığı kapatma
Turn out the lights
Işıkları kapat.
Turn out the lights
Işıkları kapat. Please Don't Turn Out The Lights Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Please Don't Turn Out The Lights Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Please Don't Turn Out The Lights Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler