Il est dix-sept heures
Dans la métropole
Vers l'aéroport
Le long du canal
Le taxi driver me tire par le col
Il me dit tu sors
Avec l'accent du Népal
Saat on yedi
Metropolde
Havaalanına doğru
Kanal boyunca
Taksi şoförü yakamdan çekiyor
Nepal aksanıyla
Çık dedi bana
Il dit tu es un vampire
Et tu pues l'alcool
Vers la gare centrale
Tout près de Harvey Nichols
Et sans coup férir le manque de bol
Un grand coup résonne
Un flic en civile s'affale
Bana vampirsin
Ve alkol kokuyorsun dedi
Merkez garına doğru
Harvey Nichols 'a yakın
İşim hiç yaver gitmez
Birden büyük bir kargaşa
Cıvıl bir aynasız yerde
Ce fût un bain de sang
Les témoins le diront
C'est écrit noir sur blanc
Kan gölüne dönmüştü
Tanıkların ifadelerine göre
Beyaz üzerine siyah kaplamıştı
L'Hindou est touché
Il pisse le sang
Le flic est décédé
Ou alors il fait semblant
Je prends le revolver
Et la paire de gants
Et je tire en l'air
Et sur les passants
Hintli vuruldu
Kan akıyor
Aynasız öldü
Ya da ölü taklidi yapıyor
Tabancayı
Ve bir çift eldiveni alıyorum
Havaya
Ve geçenlere ateş ediyorum
Je sais pas ce qui t'as pris
Tu as trouvé ça marrant
Et tellement inédit
Et tellement soulageant
Puis tu a retourné
Ce fût un bain de sang
Le calibre doré entre tes dents
Neyin olduğunu bilmiyorum
Bunu garip buldun
Ve öylesine yepyeni
Ve öylesine rahat
Ve döndün
Kan gölüne dönmüştü
Dişlerin arasında altından kurşun
Bain De Sang Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Bain De Sang Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: