Verse One wait a minute wait a minute bir dakika, bir dakika I think I got to take some time to clear my mind sanırım kararlarımı kesinleştirmek için biraz zamana ihtiyacım var Cause if I don't I might ( screammm) çünkü eğer yapmazsam çığlık atabilirim! Scream out loud in a little bit biraz yüksek bağırabilirm Ima tell ya what Im talking bout size ne hakkında konuştuğumu söyleyeyim Ladies, ladies ( Ladies) bayanlar, bayanlar! If you know what I mean eğer ne anlatmak istediğimi biliyorsanız... when you in love you give your everything aşıksanız ve herşeyinizi vermişseniz ( tired of the happening) (bunun olmasından sıkıldım) OOO this time is for me bu an benim için (zaman benim zamanım) you been doing you siz kendinize yetiyordunuz im gon do me bende kendime yeteceğim Ladies help me sing it bayanlar, bunu söylememe yardımcı olun
Pre Chorus You steady telling lies sen sürekli yalanlar söylüyorsun i stayed and pacified ben kaldım ve aramızı düzeltmeye çalıştım while I kept denying the truth ben gerçeği (senin yalan söylediğini) inkar ederken you always here and there sen her zaman burada ve oradaydın finally I don't care sonunda umursamıyorum! Ima keep it real with you seninle ilgili gerçeği elimde tutacağım
Aint no feeling like being (free), özgür olmak gibisi yok when your minds made up and my hearts in the right place yeah aklınız netse ve kalbiniz doğru yerdeyse, eveet aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok when you done all you could but was misunderstood (its all good its all good) elinizden geleni yaptıysanız ama bu yanlış anlaşıldıysa (bunların hepsi iyi, hepsi iyi... Aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok Im like an eagle set free özgürlüğüne kavuşmuş bir kartal gibiyim and finally Im looking out for me ve sonunda kendim için bakınıyorum Aint no feeling like being( free) özgür olmak gibisi yok Cause my minds made up and my heart is in the right place (yeah e yeah e yeah!) çünkü kararlarımı verdim ve kalbim doğru yerde! (eveeet eveeet)
Verse 2 Hold em up wait a second durdurun onları bir saniye bekleyin i got to get something off my chest göğsümde olan bazı şeyleri dışarı atmam lazım my happiness was your happiness benim mutluluğum senin mutluluğundu i lived and (breath) ben yaşadım ve nefes aldım you and all your needs sen ve senin tüm ihtiyaçlarınla Let me speak its best i do what best for me now ladies konuşmama izin verin, yaptığım en iyi şey benim için en iyi olandı şimdi bayanlar! ladies ( ladies) bayanlar! I got my mind back aklımı geri kazandım I been there and done that( no looking back nooo) oradaydım ve bunu başardım (geçmişe bakmak yokk hayıııır OOO this time is for me bu an benim için (zaman benim zamanım) you been doing you siz kendinize yetiyordunuz im gon do me bende kendime yeteceğim Im freee ben özgürüm!
Time is of the essence esas zaman bu And its much too short to waste another minute on you ve bu(zaman) senin üstünde başka bir dakika harcamak için fazla kısa while you steady tryna hide sen hala gizlemeye çalışırken Im packing saying bye ben toplanıyorum ve elveda diyorum sana Thought you were my dream come true (oooo) senin, benim gerçekleşmiş bir hayalim olduğunu düşünmüştüm!
You steady telling lies sen sürekli yalanlar söylüyorsun i stayed and pacified ben kaldım ve aramızı düzeltmeye çalıştım while I kept denying the truth ben gerçeği (senin yalan söylediğini) inkar ederken you always here and there sen her zaman burada ve oradaydın finally I don't care sonunda umursamıyorum! Ima keep it real with you seninle ilgili gerçeği elimde tutacağım
Aint no feeling like being (free), özgür olmak gibisi yok when your minds made up and my hearts in the right place yeah aklınız netse ve kalbiniz doğru yerdeyse, eveet aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok when you done all you could but was misunderstood (its all good its all good) elinizden geleni yaptıysanız ama bu yanlış anlaşıldıysa (bunların hepsi iyi, hepsi iyi... Aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok Im like an eagle set free özgürlüğüne kavuşmuş bir kartal gibiyim and finally Im looking out for me ve sonunda kendim için bakınıyorum Aint no feeling like being( free) özgür olmak gibisi yok Cause my minds made up and my heart is in the right place (yeah e yeah e yeah!) çünkü kararlarımı verdim ve kalbim doğru yerde! (eveeet eveeet)
No it aint easy being left out bir kenara atılmak kolay değil or being forgotten about (bein forgotten about) veya unutulmak (unutulmak) You didn't deserve my love sen benim aşkımı haketmedin I had enough set me free (free ee) eee ee eee yeterince dayandım şimdi kendimi özgüüürr bıraakııyoooruuuuummm
Aint no feeling like being (free), özgür olmak gibisi yok when your minds made up and my hearts in the right place yeah aklınız netse ve kalbiniz doğru yerdeyse, eveet aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok when you done all you could but was misunderstood (its all good its all good) elinizden geleni yaptıysanız ama bu yanlış anlaşıldıysa (bunların hepsi iyi, hepsi iyi... Aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok Im like an eagle set free özgürlüğüne kavuşmuş bir kartal gibiyim and finally Im looking out for me ve sonunda kendim için bakınıyorum Aint no feeling like being( free) özgür olmak gibisi yok Cause my minds made up and my heart is in the right place (yeah e yeah e yeah!) çünkü kararlarımı verdim ve kalbim doğru yerde! (eveeet eveeet)
Can I get some lovin (mmmm) biraz sevgi alabilir miyim? Can I get some time (mmmm) biraz zaman alabilir miyim? loving in the morning ( yeah ) sabahleyin sevişmek and in the midnight hour ( baby baby yeah) ve gece saatlerinde.. I gave you everything wanted ( wanted) sana istediğin herşeyi vermiştim I gave you everything you needed ( mmmm) sana ihtiyacın olan herşeyi vermiştim but you just wouldn't do right( no noo) ama sen bi türlü düzgün davranamadın So baby Im leaving bu yüzden ben ayrılıyorum bebeğim it feels so good to be freeeeeee yeeah yeah özgür olmak çok iyi hissettiriyorr eveeet eveeet!
Aint no feeling like being freeeee özgüürr olmak gibisi yook When your minds made up and your hearts in the right place yeah ( my hearts in the right place yeah) aklınız netse ve kalbiniz doğru yerdeyse, eveet (kalbim doğru yerdee Aint no feeling like being freee özgüürr olmak gibisi yook when you done all you could but was misunderstood (its all good its all good) elinizden geleni yaptıysanız ama bu yanlış anlaşıldıysa (bunların hepsi iyi, hepsi iyi... Aint no feeling like being (free) özgür olmak gibisi yok Im like a eagle set free and finally Im looking out for me ( give me my enlighted time) özgürlüğüne kavuşmuş bir kartal gibiyim ve sonunda kendim için bakınıyorum (bana aydınlatılmış zamanımı ver) Aint no feeling like being free ( its time to think about my needs oooo I been doing you) özgür olmak gibisi yok (şimdi kendi ihtiyaçlarımı düşünme zamanı, hep seninkileri düşünmüştüm ) cause my minds made up and my hearts in the right place yea yea yeaah (i gon do me Im free yeaah ) çünkü kararlarımı verdim ve kalbim doğru yerde! (eveeet eveeet) (kendime yeteceğim, ben özgürüm! )
(I don't want to hear it bunu duymak istemiyorum! uh no no no no get up out of here oh hayır hayır hayır çek git buradan! I don't want to hear it bunu duymak istemiyorum! uh no no no no get up out of here oh hayır hayır hayır çek git buradan! a ha ha ha )
Çeviren: Independent & Free Bee Stan JuJu Kaynak : www.beyonceturkey.com Free Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Free Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: