[Intro (Big Boi)] Slowly as Sir Luscious step up like a Q-Dawg Sör Luscious'ın Q-Dawg'a yürümesi kadar yavaş A-towns up, deuces down its the new call yukarı bir şehrinki aşağısı beraberlikler yeni bir çağrıdır And you can dial 1-888-cut someyhing 1-888'i ara bir şeyler kesmek için Im your kinky operator when you wanna f--- something bir şeyler becermek istediğinde ben senin karmaşık uzmanınım Aint no dial tones just milestones, of pleasure to reach hiç kadran yok sadece dönüm noktaları, kavuşmanın zevki To each his own, Im a stone cold Aquarian freak onun sahip olduğu her birine, ben taş gibi soğuğum bir kova burcu ucubesi Humanitarian, barbarian but under the sheets iyilik sever, barbar ama çarşafların altından Its the player from the Point bu noktadan bir oyuncu And your girl from the D ve bu da sizin D'den kızınz
Beyonce: Are you infatuated with me sen bana sırılsıklam aşık mısın? I could end your curiosity senin merakını giderebilirdim If you don't think I'm too rude eğer benim çok kaba olduğumu düşünmeseydin Here's your chance to make your move işte ne yapacağına karar vermek için şansın I sit and wait for nobody oturup kimse için beklemem
People say that my style is so crazy insanlar tarzımın çok çılgınca olduğunu söylerler I think you like it baby bence bundan hoşlanıyorsun bebeğim Do you want to get nasty edepsizleşmek ister misin? I dare you to undress me beni soymaya kalkışmanı sağlayacağım
Baby, let me know if you wanna roll bebeğim eğer yuvarlamak istersen bilmeme izin ver With this hip hop star bu hip hop yıldızı ile Bamboos on pants down low bambular yukarı pantalonlar aşağı I'm a hip hop star ben bir hip hop yıldızıyım Baby let me know if you wanna ride with this bebeğim, eğer bununla gezmek istersen bilmeme izin ver Hip hop star hip hop yıldızı I'm a rock star ben bir rock yıldızıyım
Do I blow you away? seni uzağa sürükler miyim? Do I stimulate your mind beynini teşvik ettim mi? Would you tasted my love if I give u time? eğer sana zaman verirsem aşkımı tadar mıydın? I have none to waste with you senin harcayabileceğin hiçbirşeyim yok I guess you can say sanırım diyebilirsinki
My style is so crazy benim tarzım çok çılgın I think you like it baby bence bundan hoşlanıyorsun bebeğim Do you want to get nasty edepsizleşmek ister misin? I dare you to undress me beni soymaya kalkışmanı sağlayacağım
Baby, let me know if you wanna roll bebeğim eğer yuvarlamak istersen bilmeme izin ver With this hip hop star bu hip hop yıldızı ile Bamboos on pants down low bambular yukarı pantalonlar aşağı I'm a hip hop star ben bir hip hop yıldızıyım Baby let me know if you wanna ride with this bebeğim, eğer bununla gezmek istersen bilmeme izin ver Hip hop star hip hop yıldızı I'm a rock star ben bir rock yıldızıyım
Undress me undress me üstümdekileri çıkar, üstümdekileri çıkar You can come gelebilirsin Come baby, undress me gel bebeğim, soy beni
gang rap kısımlarını çeviremiyorum üzgünüm x( [Sleepy Brown] Take off that tank top and pull off them drawers benzini boşalt ve çekmeceleri aç The girls all pause, got them dripping down they sugar walls kızların hepsi durdu, tatlı duvarlarından damlayan yağlarını kaptı Aw naw! Getting to the nappy root ow hayır! bebek bezi giyen soydan geliyorlar Knocking boots and stilettos, damn I keep it ghetto! kapılara vurmalar ve hançerler, lanet olsun azınlığı koruyacağım A cool type of fellow, mellow got the gold medal destekleyenlerden havalı bi tayfa, altın madalyayı kapmanın tatlılığı Never settle for less my rose petal asla gülün taçyapraklarına daha az konmayacağım Tooey, tooey, tooey, tooey! Spit game! tü, tü, tü ,tü! tükürük oyunu! Venom to get it up in em, let me p pop that thang onlara kin artıyor, pop olayına işememe izin verin First check her brain to see if shes sane, öncelikle bakın bakalım onun beynine aklı başında mı diye Deranged or strange or crazy as hell cehennem kadar delirtici veya güç verici veya çılgın You never can tell these days asla bu günlerde söyleyemezsin Everybody got a little Rick James in they veins man! herkeste biraz Rick James huyu vardır adamım! The way I feel oh girl I know its bout to be..... hissettiğim şekilde oh kızım biliyorum olmakla alakalı Me all on you and damn girl you all over me ben tamamen senin üstündeyim ve lanet kız sen tamamen benden geçmişsin
Baby, let me know if you wanna roll bebeğim eğer yuvarlamak istersen bilmeme izin ver With this hip hop star bu hip hop yıldızı ile Bamboos on pants down low bambular yukarı pantalonlar aşağı I'm a hip hop star ben bir hip hop yıldızıyım Baby let me know if you wanna ride with this bebeğim, eğer bununla gezmek istersen bilmeme izin ver Hip hop star hip hop yıldızı I'm a rock star ben bir rock yıldızıyım Hip Hop Star Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Hip Hop Star Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: