Remember those walls I built inşa ettiğim tüm duvarları hatırla Well Baby they are turning down pekala bebeğim, hepsi yıkılıyor şimdi And they didn't even put up a fight hatta kavgaya karşı koymadılar bile They didn't even make a sound hatta ses bile çıkarmadılar I found a way to let you in senin içeri girmen için yeni bir yol buldumm But I never really had a doubt ama gerçekten hiç bir kuşkum yok Standing in the light of your halo senin 'ışık halkanın'* ışığında durmaktan. I got my angel now şimdi kendi meleğime sahibim
It's like I've been awaken uyanıyormuşum gibi (farkına varıyormuşum gibi) Every rule I had to break kırmak zorunda olduğum her kural It's the risk that I'm taking aldığım risktir I ain't never gonna shut you out ama asla seni dışarı da bırakmayacağım
Everywhere I'm looking now şimdi baktığım her yerde I'm surrounded by your embrace senin kucaklamanla sarmalandım Baby I can see your halo bebeğim senin 'ışık halkanı' görebiliyorum You know you're my saving grace sen benim huzurumu (mutluluğumu) koruyorsun You're everything I need and more sen ihtiyacım olan herşey ve bundan daha fazlasısın It's written all over your face hepsi senin yüzünde yazıyor Baby I can feel your halo bebeğim 'ışık halkanı' hissedebiliyorum Pray won't fade away dua ediyorum gözden kaybolmasın diye
I can do your halo senin 'ışık halkana' hizmet edebilirm I can see your halo senin 'ışık halkanı' görebiliyorum I can be your halo senin 'ışık halkan' olabilirm I can see your halo [b]senin 'ışık halkanı' görebiliyorum
Hit me like a ray of sun bana güneş ışıkları gibi ulaştın Burning through my darkness night karanlık gecem boyunca yandın You're the only one that I want sen benim ihtiyacım olan tek şeysin I got addicted to your love senin aşkına bağımlı oldum I swore I'd never fall again yemin ettim bir daha çökmeyeceğim diye But this don't even feel like falling ama bu çökmeye (düşmeye) bile benzemiyordu Gravity camed again yerçekimi tekrardan belirdi To pull me back to the ground again beni yeniden yeryüzüne döndürmek için ...
It's like I've been awaken uyanıyormuşum gibi (farkına varıyormuşum gibi) Every rule I had to break kırmak zorunda olduğum her kural It's the risk that I'm taking aldığım risktir I ain't never gonna shut you out ama asla seni dışarı da bırakmayacağım
Everywhere I'm looking now şimdi baktığım her yerde I'm surrounded by your embrace senin kucaklamanla sarmalandım Baby I can see your halo bebeğim senin 'ışık halkanı' görebiliyorum You know you're my saving grace sen benim huzurumu (mutluluğumu) koruyorsun You're everything I need and more sen ihtiyacım olan herşey ve bundan daha fazlasısın It's written all over your face hepsi senin yüzünde yazıyor Baby I can feel your halo bebeğim 'ışık halkanı' hissedebiliyorum Pray won't fade away dua ediyorum gözden kaybolmasın diye
I can do your halo senin 'ışık halkana' hizmet edebilirm I can see your halo senin 'ışık halkanı' görebiliyorum I can be your halo senin 'ışık halkan' olabilirm I can see your halo senin 'ışık halkanı' görebiliyorum
Işık Halkası* Meleklerin başının üzerinde duran ve iyilik yaptıklarını simgeleyen çember.
Halo Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Halo Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: