Get a call on a random afternoon
Rastgele bir öğlesonu bi telefon aldım
I pick it up and I see that it's you
Açtım ve senin aradığını gördüm
Like my heart, you were breaking the news, you say
Sanki kalbime haberleri sunuyormuşsun gibi söyledin
It's over, it's over, it's over.
Bitti, bitti, bitti...
Heading out, cause I'm out of my mind
Aklım başımdan gitti
All my friends are gonna see me tonight
Tüm arkadaşlarım bu gece görecek beni
Staying here 'til the sun starts to rise,
Burda duracağım güneş doğmaya başlayana kar
And I'm, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna...
ve ben, ben ,ben ,ben..
Dance hard, laugh more, turn the music up now
Dans et, daha fazla gül, müziğin sesini aç şimdi
Party like a rockstar! Can I get a what now?
Bir rock şarkıcısı gibi eğlen! Şimdi bir ne alabilir miyim
I swear I'll do, anything that I have to
Yemin ederim yapıcam, yapmam gereken her şeyi
'Til I forget about...
Ta ki seni unutana kadar
Jump up, fall down, gotta play it loud now
Zıpla, düş, gürültü yapmalı şimdi biraz
Don't care, my head's spinning all around now
Umursamıyorum, çok kötü başım dönüyor
I swear I'll do, anything that I have to...
Yemin ederim yapıcam, yapmam gereken her şeyi
'Til I forget about you!
Ta ki seni unutana kadar
'Til I forget about you!
Taki seni unutana kadar
And you thought, I'd be here on my own
Ve sen burda kendi başıma olurum sanmıştın
Waiting for you to knock on my door
senin kapımı çalmanı bekleyerek
Since you left I don't wait by the phone
gittiğinden beri telefonun başında beklemiyorum
I'm moving, I'm moving, I'm moving
Hayatıma devam ediyorum, devam ediyorum, devam ediyorum..
Found a place where I can lose myself
Kendimden geçebileceğim bir yer buldum
And just leave your memory on the shelf
ve senin anılarını rafa kaldırdım
See I'm fine, no I don't need nobody else
Bak ben iyiyim, hayır başka kimseye ihtiyacım yok
Cause I'm, I'm going, I'm going, I'm going...
Çünkü devam ediyorum, devam ediyorum
Dance hard, laugh more, turn the music up now
Dans et, daha fazla gül, müziğin sesini aç şimdi
Party like a rockstar! Can I get a what now?
Bir rock şarkıcısı gibi eğlen! Şimdi bir ne alabilir miyim
I swear I'll do, anything that I have to
Yemin ederim yapıcam, yapmam gereken her şeyi
'Til I forget about...
Ta ki seni unutana kadar
Jump up, fall down, gotta play it loud now
Zıpla, düş, gürültü yapmalı şimdi biraz
Don't care, my head's spinning all around now
Umursamıyorum, çok kötü başım dönüyor
I swear I'll do, anything that I have to...
Yemin ederim yapıcam, yapmam gereken her şeyi
'Til I forget about you!
Ta ki seni unutana kadar
Spending money like you don't mean a thing
Sanki hiç bi şey ifade etmiyormuşsun gibi para harcıyorum
Going crazy, now don't even think
Deliriyorum, düşünmüyorum bile
I'm losing my mind, It's all I can do
aklımı kaybediyorum, tek yapabileceğim bu
'Til I forget about you
ta ki seni unutana kadar
Dance hard, laugh more, turn the music up now
Dans et, daha fazla gül, müziğin sesini aç şimdi
Party like a rockstar! Can I get a what now?
Bir rock şarkıcısı gibi eğlen! Şimdi bir ne alabilir miyim
I swear I'll do, anything that I have to
Yemin ederim yapıcam, yapmam gereken her şeyi
'Til I forget about...
Ta ki seni unutana kadar
Jump up, fall down, gotta play it loud now
Zıpla, düş, gürültü yapmalı şimdi biraz
Don't care, my head's spinning all around now
Umursamıyorum, çok kötü başım dönüyor
I swear I'll do, anything that I have to...
Yemin ederim yapıcam, yapmam gereken her şeyi
'Til I forget about you!
Ta ki seni unutana kadar
'Til I forget about you
taki seni unutana kadar
'Til I forget about you
Ta ki seni unutana kadar
'Til I FORGET ABOUT YOU!
Ta ki seni unutana kadr
Til I Forget About You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Til I Forget About You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Til I Forget About You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler