And they hung my soul from the gallows pole
ve ruhumu darağacında astılar.
But the witch they never found.
ama hiç bulamadıkları cadıyı asamadılar,
So to those who don't fit society's mold
Toplumun kalıplarına uygun olmayan kişiyi.
Learn to swim or you will drown.
Yüzmeyi öğren yoksa boğulacaksın.
And the rain falls down, let it fall to the ground.
ve yağmur yağıyor, bırak yerlere düşsün.
And the birds don't sing, no they don't make a sound.
ve kuşlar şarkı söylemiyor, hayır tek bir ses çıkarmıyorlar.
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Bu yüzden gökyüzüne bakıyorum, neden olduğunu söyle bana,
Do they all get to live, and I have to die?
Onlar yaşayacak mı ve ben ölmek zorunda mıyım?
And the angels sing: let it shine, let it shine,
Melekler şarkı söylüyor: bırak parlasın, bırak parlasın,
Dry the teardrops from my eyes.
Gözümden düşen gözyaşlarımı kurut.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
Kör körü yönettiğinde çanlar çalacak,
'Cause the dead can't testify.
Çünkü ölü şahitlik yapamaz.
And because I can't take an eye for an eye,
Çünkü bir göz için bir göz alamam,
In the afterlife I'll haunt you 'till you die!
Öbür dünyada ölümüne kadar sana musallat olacağım.
And the rain falls down, let it fall to the ground
ve yağmur yağıyor, bırak yerlere düşsün.
(Let teardrops hit the ground!)
(Bırak gözyaşları yeri sarssın!)
And the birds don't sing, no they don't make a sound
ve kuşlar şarkı söylemiyor, hayır tek bir ses çıkarmıyorlar.
(When you're six feet underground!)
(Yerin altı feet altında olduğunuzda!)
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Bu yüzden gökyüzüne bakıyorum, neden olduğunu söyle bana,
Do they all get to live, and I have to die?
Onlar yaşayacak mı ve ben ölmek zorunda mıyım?
And the angels sing: let it shine, let it shine,
Melekler şarkı söylüyor: bırak parlasın, bırak parlasın,
Dry the teardrops from my eyes.
Gözümden düşen gözyaşlarımı kurut.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
Kör körü yönettiğinde çanlar çalacak,
'Cause the dead can't testify.
Çünkü ölü şahitlik yapamaz.
And because I can't take an eye for an eye,
Çünkü bir göz için bir göz alamam,
In the afterlife I'll haunt you 'till you die!
Öbür dünyada ölümüne kadar sana musallat olacağım. (x2)
The Dead Can't Testify Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Dead Can't Testify Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Dead Can't Testify Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler