I've seen it all, i have seen the trees, I've seen the willow leaves dancing in the breeze I've seen a friend killed by a friend, And lives that were over before they were spent. I've seen what i was - i know what i'll be I've seen it all - there is no more to see!
You haven't seen elephants, kings or peru! I'm happy to say i had better to do What about china? have you seen the great wall? All walls are great, if the roof doesn't fall!
And the man you will marry? The home you will share? To be honest, i really don't care...
You've never been to niagara falls? I have seen water, its water, that's all... The eiffel tower, the empire state? My pulse was as high on my very first date! Your grandson's hand as he plays with your hair? To be honest, i really don't care...
I've seen it all, i've seen the dark I've seen the brightness in one little spark. I've seen what i chose and i've seen what i need, And that is enough, to want more would be greed. I've seen what i was and i know what i'll be I've seen it all - there is no more to see!
You've seen it all and all you have seen You can always review on your own little screen The light and the dark, the big and the small Just keep in mind - you need no more at all You've seen what you were and know what you'll be You've seen it all - there is no more to see!
Hepsini gördüm, ağaçları gördüm, Meltem esintisinde dans eden söğüt yapraklarını gördüm En iyi arkadaşı tarafından öldürülmüş bir adam gördüm, Ve yaşanmadan tükenen hayatlar. Ne olduğumu gördüm - ne olacağımı biliyorum Hepsini gördüm - daha fazla görecek birşey yok.
Filleri görmedin, kralları yada peru'yu Yapacak daha iyi şeylerin olduğunu söylemekten mutluyum. Ya çin? çin seddi'ni gördün mü? Tüm duvarlar büyüktür, eğer çatı çökmezse!
Ya evleneceğin adam Paylaşacağın ev Dürüst olmak, umursamıyorum gerçekten...
Hiç niagara şelalesi'nde bulunmadın Suyu gördüm, o sudur, hepsi o... Eiffel kulesi, özgürlük anıtı Kalbim ilk buluşmamda olduğu kadar hızlı atıyordu! Dedenin elleri, saçlarınla oynar gibi Dürüst olmak, umursamıyorum gerçekten...
Hepsini gördüm, karanlığı gördüm Küçük bir kıvılcımdaki parlaklığı gördüm Neyi seçtiğimi, neye ihtiyacım olduğunu gördüm, Bu yeterli, daha fazlasını istemek açgözlülük olurdu. Ne olduğumu gördüm - ne olacağımı biliyorum Hepsini gördüm - daha fazla görecek birşey yok.
Hepsini gördün ve bütün gördüklerini Kendi küçük ekranında daima gözden geçirebilirsin Işığı ve karanlığı, büyüğü ve küçüğü Sadece aklında tut Ne olduğunu gördün ve ne olacağını biliyorsun Hepsini gördün - daha fazla görecek birşey yok.
I've Seen It All Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I've Seen It All Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I've Seen It All Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler