Tell me where you're goin' Bana nereye gittiğini söyle What is going wrong Yanlış giden ne I felt you leavin' Gittiğini hissettim Before you'd even gone Daha sen gitmeden bile önce And hold me now Ve şimdi sarıl bana Or never ever, ever hold me again Yoksa bir daha asla, bir daha asla sarılma bana No more talk Daha fazla konuşma Can take me away from this pain I'm in İçinde olduğum bu acıdan kurtarabilir misin beni Pain I'm in İçinde olduğum acıdan
See the moonlight shinin' Bak ayışığı parlıyor On your window pane pencerende See it leave you Seni terk ettiğini görüyorsun As faithful as it came Geldiği kadar içtenlikle Please yourself Kendini memnun et So you don't have to be afraid Korkmana gerek yok Make amends Telafi edersin Or carry on another way Yada bir başka şekilde devam edersin Another way Bir başka şekilde
Tell me what you were thinkin' Ban ne düşündüğünü anlat To treat somebody so Birine böyle davranınca The care he took Onun gösterdiği ilgi The lengths to which he'd go Gidebileceği mesafeler Coals are hot Kömür sıcaktır To walk across without your shoes Ayakkabıların ayağında olmadan üstünde yürümek için But in the end Ama sonunda Know that you have nothin' to lose Biliyorsun ki kaybedecek hiçbirseyin yok Nothin' to lose Kaybedecek hiçbirşeyin yok
-İstek Çeviri-
Çeviren : Hülya Önkan
Alıntı: SarkiCevirileri.com The Lengths Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Lengths Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: