Don't come closer, cos it ain't safe here,
Yaklaşma, çünkü burası güvenli değil
Just turn around now and walk away.
Dön ve yürü git
I've gotta tell you, there are no rules here,
Sana söylemeliyim, burada kural yok
Sometimes I wonder, what goes on there,
Bazen merak ediyorum, neler oluyor orada
Behind those eyes.
O gözlerin ardında
When a promise is broken, and no one trusts you,
Bir söz bozulduğunda, kimse sana güvenmez
Young ones crying with there heads in their hands,
Gençler elleri başlarında ağlıyor
When you talk about saving, the souls of the faithful,
Kurtarmaktan bahsederken, inançlının ruhundan
You can't help thinking you've got blood on your
Hands.
Ellerinde kanlar varken düşünemiyorsun
From a cross of thorns.
Dikenlerin çaprazından
Tongues of fire always talking, wasted words that
Ring in my ears.
Ateşin dilleri hep konuşuyor, kulaklarımda çınlayan boş sözler
We're still waiting, losing patience. Will all the lies
Hala bekliyoruz, sabrımızı kaybediyoruz, bütün yalanlar
Of, 400 years.
400 yıllık mı
I've gotta tell you, there are no rules here,
Sana söylemeliyim, burada kural yok
Sometimes I wonder, what goes on there,
Bazen merak ediyorum, neler oluyor orada
Behind those eyes.
O gözlerin ardında
When a promise is broken, and no one trusts you,
Bir söz bozulduğunda, kimse sana güvenmez
Young ones crying with there heads in their hands,
Gençler elleri başlarında ağlıyor
When you talk about saving, the souls of the faithful,
Kurtarmaktan bahsederken, inançlının ruhundan
You can't help thinking you've got blood on your
Hands.
Ellerinde kanlar varken düşünemiyorsun
From a cross of thorns.
Dikenlerin çaprazından
We gave you yesterdays, and now you want to-day,
Sana dünleri verdik, şimdi bugünü istiyorsun
Oh, from the hands of death we take our daily bread,
Oh ölümün ellerinden günlük ekmeğimizi alıyoruz
Now all we do is choke, and the words that you once
Tek yaptığımız boğulmak, ve önceden söylediğin sözler
Spoke, fade away.
Solup gidiyor
Look at what you've done, oh, it's a cross of thorns.
Ne yaptığına bak, oh, dikenlerin çaprazı
Take away, this cross of thorns, look at what you've
Done,
Al git bu çapraz dikenleri, ne yaptığına bak
It's a cross of thorns, cross of thorns.
Çapraz dikenler
When a promise is broken, and no one trusts you,
Bir söz bozulduğunda, kimse sana güvenmez
You can't help thinking you've got blood on your
Hands.
Ellerinde kanlar varken düşünemiyorsun
From a cross of thorns.
Dikenlerin çaprazından
Cross Of Thorns Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Cross Of Thorns Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Cross Of Thorns Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler