So you lie awake and think about tomorrow,
Uyanık yatıyorsun ve yarını düşlüyorsun
And you try to justify the things you've done,
Ve yaptığın şeyleri savunmaya çalışıyorsun
But there's no one here, to hear your tears falling,
Ama burada kimse yok, gözyaşlarını duyacak
When you turn around, you find out, that you're the lonely one.
Etrafa baktığında, anlarsın, yalnız olan sensin
And it feels like someone's treading on your shadow,
Biri gölgeni çiğniyormuş gibi
And you always thought that Heaven knows for sure,
Hep Cennetin kesin olduğunu düşündün
And it feels like you're drowning, in your tears.
Boğuluyorsun gibi, gözyaşlarında
So I won't cry for you, no I ain't gonna cry for you,
Senin için ağlamam, hayır ağlamam
And I ain't gonna lie for you, no I ain't gonna cry for you.
Senin için yalan söylemem, hayır ağlamam da
Ain't gonna cry for you.
Ağlamam senin için
So you lie awake and think about the sorrow,
Uyanık yatıyorsun ve üzüntüyü düşünüyorsun
Does it really still the fears in your mind,
Hala aklını korkutuyor mu
And you try to realise the things you wanted,
İstediğin şeyleri farketmeye başlıyorsun
But you take it all for granted and now it makes you blind.
Ama hafife alırsın her şeyi ve şimdi seni kör eder
And it feels like someone's treading on your shadow,
Biri gölgeni çiğniyormuş gibi
And you always thought that Heaven knows for sure,
Hep Cennetin kesin olduğunu düşündün
And it feels like you're drowning, in your tears.
Boğuluyorsun gibi, gözyaşlarında
So I won't cry for you, no I ain't gonna cry for you,
Senin için ağlamam, hayır ağlamam
And I ain't gonna lie for you, no I ain't gonna cry for you.
Senin için yalan söylemem, hayır ağlamam da
Ain't gonna cry for you.
Ağlamam senin için
I Won't Cry For You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I Won't Cry For You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I Won't Cry For You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler