In the daylight, comes darkness, on the verge of
Günışığında, karanlık geliyor
Night a fear is born,
Gecenin eşiğinde korku doğuyor
Sweeter than the dream, the reality of you,
Hayalden daha tatlı, gerçekliğin
Immaculate, deception.
Kusursuz, aldatma
From the spirit runs poison, and the wheel of
Fortune is ever still,
Ruhların zehir akıtmasından ve hala kader tekerleği dönerken
Sweeter than the dream, the reality of you,
Hayalden daha tatlı, gerçekliğin
Immaculate, deception.
Kusursuz, aldatma
Something has touched, the spirit inside,
Bir şey dokundu, içimdeki ruha
Once there was love now there's a void.
Önceden aşk vardı şimdi boşluk var
Nights of deception, ghosts in my mind,
Aldatma geceleri, kafamda hayaletler
Am I bewitched, slave to desire.
Büyülendim mi, arzuya köle
It's knowing that times keeps rolling on, night after
Zaman akmaya devam ederken bilinen, geceler sonra
Day, day after night,
Günden geceye
It's knowing that feeling of coming home, to where
Eve gelme hissini bilmek, nereye
My spirit lies.
Ruhum yatarsa
It's knowing that feeling of coming home, to where
Eve gelme hissini bilmek, nereye
My spirit lies.
Ruhum yatarsa
Immaculate Deception Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Immaculate Deception Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Immaculate Deception Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler