Guess we're all running out of time
Sanirim hepimizin zamani azaliyor
So live your own life and let me live mine
Kendi hayatini yasa ben de benimkini
To each their own to question why
Her birine nedenini sormak icin
We're all just links that forge the chain of life
Hayatin zincirini birlestiren baglantilariz
But who am I to interfere
Ama ben kimim ki karisayim
Think for yourself and keep your conscience really clear
Kendini dusun ve bilincin acik olsun
Learn from each other so they say
Birbirinden ogren diyorlar
But no-one listens to them anyway
Ama kimse onlari dinlemiyor
Inactive factions stir in time
Pasif ayriliklar zamanla karisiyor
Procrastination at the scene of the crime
Suc mahalinde geciktirme
There's no return, no guarantee
Geri donus yok, garantisi yok
Accept the terms and let your fate be freebe free
Kurallari kabul et ve kaderin ozgur kalsin
You gotta let yourself see
Kendini gostermelisin
And let your feelings go free
Hislerin ozgurlesmeli
Accept your own ability
Yetenegini kabullen
Don't want to end up like me
Benim gibi olmak istemezsin
A dynasty of doubt and hate
Suphe ve nefret hanedanligi
Religion, politics, self-mutilate
Din, politika, kendini sakatlama
The privilege of being here
Burada olmanin onceligi
All born from nothing 'til we disappear
Kaybolana kadar herkes hiclikten dogar
There's no return, no guarantee
Geri donus yok, garantisi yok
Accept the terms and let your fate be freebe free
Kurallari kabul et ve kaderin ozgur kalsin
Naïveté In Black Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Naïveté In Black Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Naïveté In Black Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler