The way I feel is the way I am
Hissettiğim benim
I wish I'd walked before I started to run to you
Keşke sana koşmadan önce yürüseydim
Just to you
Sadece sana
What kind of people do you think we are?
Ne tür bir insanız sence?
Another joker who's a rock and roll star for you
Başka bir şakacı senin için rock'n'roll yıldızı
Just for you
Sadece senin için
The faithful image of another man
Başka adamın inançlı resmi
The endless ocean of emotion I swam for you
Senin için yüzdüğüm sonsuz duygu okyanusu
Yeah for you
Evet senin için
The shot troopers laying down on the floor
Ryalet polisleri yerde yatıyor
I wish they'd put an end to my running war with you
Seninle süren savaşı son verseler keşke
Yeah with you
Evet seninle
Are you metal, are you man?
Metal misin,adam mısın?
You've changed in life since you began
Başladığından beri değişti hayatın
Yeah began
Evet başladığından beri
Ladies digging gold from you
Leydiler senden altın kazıyor
Will they still dig now you're through
Bitirdiğine göre yine de kazacaklar mı
Yeah you're through
Evet bitirdin
You bought and sold me with your lying words
Beni yalan sözlerinle alıp sattın
The voices in the deck that you never heard came through
İçeri gelmeyen güvertedeki sesler
Yeah came through
Evet içeri geldi
Your folly finally got to spend with a gun
Aptallığın silahla harcandı
A poisoned father who has poisoned his son, that's you
Zehirli adam çocuğunu zehirledi
Yeah that's you
Evet o sensin
I beg you please don't let it get any worse
Yalvarırım daha da kötüye gitmesin
The anger I once had has turned to a curse on you
Önceden bende olan sinir sana lanet olarak döndü
Yeah curse you
Evet sana lanet
All of the promises that never came true
Bütün sözler gerçekleşmedi
You're gonna get what is coming to you, that's true
Sana geleni alacaksın, doğru bu
Ah, that's true
Ah doğru
Are you Satan, are you man?
Şeytan mısın, adam mısın?
Başladığından beri değişti hayatın
Yeah began
Evet başladığından beri
Vultures sucking gold from you
Akbabalar senden altın emiyor
Will they still suck now you're through
Bitirdiğin için seni emecekler mi
(Cats, Rats)
(kediler, sıçanlar)
The search is on, so you just better run
Arayış yerinde, kaçsan iyi
And find yourself another way
Ve kendine başka yol bul
Probably dead, they don't feel a thing
Sanırım ölü, bir şey hissetmiyorlar
To keep them living for another day
Başka bir gün için yaşamalarını
(Rats, Rat)
(sıçanlar)
You are nonentity, you have no destiny
Önemsizsin, kaderin yok
You are a victim of a thing unknown
Bilinmeyen bir şeyin kurbanısın
A mantle picture of a stolen soul
Çalınmış ruhun kabuk resmi
A fornication of your golden throne
Altın tahtının zinası
A smiling face, it means the world to me
Gülümseyen bir yüz, dünyalara bedel
So tired of sadness and of misery
Üzüntüden ve acıdan bıktım
My life it started some time ago
Hayatım çok önce başladı
Where it will end, I don't know
Ne zaman biter bilmiyorum
I thought I was so good
Çok iyi olduğumu sandım
I thought I was fine
İyi olduğumu sandım
I feel my world is out of time
Dünyamın zamanın dışında olduğunu hissediyorum
But everything is gonna work out fine
Ama her şey iyi olacak
If it don't I think I'll lose my mind
Düşünmezsem aklımı kaybederim
I know, I know, I know, yeah yeah I know
Biliyorum
Listen to me while I sing this song
Bu şarkıyı söylerken dinle beni
You might just think the words are wrong
Kelimelerin güçlü olduğunu düşünebilirsin
Too many people advising me
Çok insan tavsiye ediyor
But they don't know what my eyes see
Ama gözlerimin ne gördüğünü bilmiyorlar
But everything is gonna work out fine
Ama her şey iyi olacak
The Writ Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Writ Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: