Hey mom there's something in the backroom -hey anne arka odada bişey var I hope it's not the creatures from above -umarım yukarıdan gelen yaratıklar değildir You used to read me stories -bana hikayeler okurdun As if my dreams were boring -sanki benim hayallerim sıkıcıymış gibi We all know conspiracies are dumb -hepimiz biliyoruz komplolar aptalca
What if people knew that these were real (these were real) -ne olurdu eğer insanlar bunların gerçek oldukları bilselerdi I'd leave my closet door open all night -dolabımın kapısını bütün gece açık bırakırdım I know the CIA would say -CIA in ne diceni biliyorum What you hear is all hearsay -ne duyduysanız hepsi söylenti I wish someone would tell me what was right -keşke biri bana neyin doğru olduğunu söyleseydi
Up all night long -bütün gece boyunca ayaktayım And there's something very wrong -ve çok yanlış bir şey var And I know it must be late -ve biliyorum geç olmalı Been gone since yesterday -dünden beri yok I'm not like you guys -ben sizi gibi değilim çocuklar I'm not like you -ben sizin gibi değilim
I am still the skeptic yes you know me (yes you know me) -hala şüpheciyim evet beni tanıyorsun Been best friends and will be till we die (till we die) -en iyi arkadaşlarız ve ölene kadar öyle olucaz I got an injection -iğne vuruldum Of fear from the abduction -adam kaçırmanın korkusundan My best friend thinks I'm just telling lies -arkadaşlarım sadece yalanlar söylediğimi düşünüyor
Alright... -pekala..
Up all night long -bütün gece boyunca ayaktayım And there's something very wrong -ve çok yanlış bir şey var And I know it must be late -ve biliyorum geç olmalı Been gone since yesterday -dünden beri yok I'm not like you guys -ben sizi gibi değilim çocuklar I'm not like you -ben sizin gibi değilim
Dark and scary, ordinary, explanation -karanlık ve korkunç, sıradan, açıklama Information, nice to know ya, paranoia -bilgi, seni tanımak güzel, paranoya Where's my mother, biofather... -nerde benim annem, biyolojik babam
Up all night long -bütün gece boyunca ayaktayım And there's something very wrong -ve çok yanlış bir şey var And I know it must be late -ve biliyorum geç olmalı Been gone since yesterday -dünden beri yok I'm not like you guys -ben sizi gibi değilim çocuklar Twelve majestic lies... -oniki muhteşem yalan...
Aliens Exist Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Aliens Exist Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: