In the darkest tunnel it's nice to see a light
Bir ışık görmek güzel, en uzun trende
Not just a headlight
Yalnızca ön far değil
Like the one that's heading right for me
Doğruca bana yönelen gibi
It would be nice if things could turn out right
Bir şeyler iyiye gitseydi, güzel olurdu
Turn out right yeah
Işığı kapat, evet
Don't think I'll ever see the day
Gündüzü bir daha göreceğimi düşünme
I must have done something wrong
Bir şeyleri yanlış yapmış olmalıyım
Or maybe pissed off God
Ya da belki tanrıyı kızdırdım.
I think of Chinese food when I think of life
Çin yemekleri geliyor aklıma, yaşamı düşündüğüm zaman
That's sweet and sour
Tatlı ve ekşi.
My life is sweet as saccharine
Yaşamım tatlı ve fazla şekerli
You know three week old milk and grapes are not
Biliyorsun ki üç haftalık süt ve üzümler
not the same, no
Aynı değiller, hayır.
I am the one Johnny Carcinogen
Ben o'yum, Johhny Carcinogen
I must have fucked with some witch
Bir cadıya sataşmış olmalıyım
[ 20716 ] The Longest Line Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Longest Line Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
The Longest Line Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler