I never had anybody treat me quite like you do
Kimse bana senin yaptığın gibi davranmadı
I love your honesty
Senin dürüstlüğünü seviyorum
We met, we clicked, we shared a vibe that was true
Tanıştık, kaynaştık, bir elektrik aldık bu gerçekti
And it was plain to see, it was plain to see.
Ve görülecek kadar açıktı, görülecek kadar açıktı
Oh yeh
Oh evet
I did not want to face the truth
Gerçeklerle yüzleşmek istemedim
You said you had a man
Bir erkeğin olduğunu söyledin
And you were so in love with him and nobody else
Ve ona delice aşıktın başkasına değil
What do you do when someone don't love you
Biri seni sevmediği zaman ne yaparsın?
They show you all their feelings like you're a friend
Bütün duygularını sanki onun arkadaşıymışsın gibi sergilerler
Like you're a friend
Bir arkadaşmışsın gibi
What do you say when things don't go your way
Ne söylersin işler yolunda gitmediğinde
And you're frozen in a picture like you're a friend
Ve sanki bir arkadaşmışsın gibi bir resimde donup kaldığında
Like you're a friend
Arkadaşmışsın gibi
I don't want to be your friend, no way.
Hiç bir şekilde arkadaşın olmak istemiyorum
When I was trapped I was dependant on you
Tuzağa düştüğüm zaman sana bağlanmıştım
And there was no escape
Ve çıkış yoktu
I was a fool to think that I was the one
Tek olduğumu düşündüğümde aptallık etmişim
I let you criticize everything I done, no no
Yaptığım herşeyi eleştirmene izin verdim, hayır, hayır
I did not want to face the truth
Gerçeklerle yüzleşmek istemedim
You said you had a man
Bir erkeğin olduğunu söyledin
And you were so in love with him and nobody else
Ve ona delice aşıktın başkasına değil
What do you do when someone don't love you
Biri seni sevmediği zaman ne yaparsın?
They show you all their feelings like you're a friend
Bütün duygularını sanki onun arkadaşıymışsın gibi sergilerler
Like you're a friend
Bir arkadaşmışsın gibi
What do you say when things don't go your way
Ne söylersin işler yolunda gitmediğinde
And you're frozen in a picture like you're a friend
Ve sanki bir arkadaşmışsın gibi bir resimde donup kaldığında
Like you're a friend
Arkadaşmış gibi
But I know I can't have you
Fakat biliyorum ki sana sahip olamam
And I can't live without you
Ve sensiz yaşayamam
But I guess I can't have it my way
Fakat sanırım işler istediğim gibi olmayacak
For the lovin' you're not feeling
Senin hissetmediğin aşk için
My heart is still breathing
Kalbim hala nefes alıyor
Girl how can you treat me this way?
Kızım bana bu şekilde nasıl davranabilirsin?
I did not want to face the truth
Gerçeklerle yüzleşmek istemedim
You said you had a man
Bir erkeğin olduğunu söyledin
And you were so in love with him and nobody else
Ve ona delice aşıktın başkasına değil
What do you do when someone don't love you
Biri seni sevmediği zaman ne yaparsın?
They show you all their feelings like you're a friend
Bütün duygularını sanki onun arkadaşıymışsın gibi sergiliyor
Like you're a friend
Bir arkadaşmışsın gibi
What do you say when things don't go your way
Ne söylersin işler yolunda gitmediğinde
And you're frozen in a picture like you're a friend
Ve sanki bir arkadaşmışsın gibi bir resimde donup kaldığında
Like you're a friend
Arkadaşmışsın gibi
Just like a friend... No No
Sadece bir arkadaş gibi hayır, hayır
No more friends
Artık arkadaş yok
Like A Friend Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Like A Friend Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: