I'm walking through streets that are dead
Walking, walking with you in my head
My feet are so tired, my brain is so wired
And the clouds are weeping
Did i hear someone tell a lie?
Did i hear someone's distant cry?
I spoke like a child; you destroyed me with a smile
While i was sleeping
I'm sick of love but i'm in the thick of it
This kind of love i'm so sick of it
I see, i see lovers in the meadow
I see, i see silhouettes in the window
I watch them 'til they're gone and they leave me hanging on
To a shadow
I'm sick of love; i hear the clock tick
This kind of love; i'm love sick
Sometimes the silence can be like the thunder
Sometimes i wanna take to the road and plunder
Could you ever be true?
I think of you
And i wonder
I'm sick of love; i wish i'd never met you
I'm sick of love; i'm trying to forget you
Just don't know what to do
I'd give anything to
Be with you
--------------------
Aşk Hastası
Cansız sokaklarda yürüyorum�
Yürüyorum, aklımda sen, yürüyorum�
Ayaklarım yorgun, aklım karışık�
Ve bulutlar ağlıyor�
Birileri yalan mı söyledi?
Uzaklarda birisi mi ağlıyor?
Çocuk gibi konuşurdum, bir gülüşünle mahvettin beni!
Ben uyurken�
Aşığım ben! ama en tehlikeli yerindeyim bu aşkın!
Bu tür aşk, hasta ediyor beni!
Görüyorum, çayırlarda âşıklar görüyorum�
Penceremde siluetler görüyorum�
Gidene kadar izliyorum onları ve bırakıyorlar beni bir gölgeye tutunurken.
Aşığım ben! saatin tıkırtısını duyuyorum,
Bu tür aşk!! aşığım ben!
Bazen, sessizlik gök gürültüsü gibi olabiliyor�
Bazen, yola çıkmak ve yağmalamak istiyorum!
Hiç gerçek oldun mu sen?
Seni düşünüyorum
Ve merak ediyorum�
Aşığım ben! keşke seninle hiç tanışmasaydım!
Aşığım ben! seni unutmaya çalışıyorum�
Ne yapacağımı bilmiyorum�
Seninle olabilmek için her şeyimi verirdim�
Love Sick Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Love Sick Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: