now you're here beside me, baby,şimdi burada yakınımdasın,bebeğim you're a living dream.-sen yaşayan bir hayalsin and every time you get this close-ve her zaman daha da yakınlaşıyorsun it makes me want to scream.-bu beni çığlık atmaya zorluyor you touched me and you knew-bana dokundun ve anladın that i was warm for you and then,-bunun senin için sıcak olduğunu ve sonra i ain't never gonna be the same again.-ve ben birdaha asla aynı olamayacağım
sorry if i hurt you, baby,-eğer seni üzdüysem özür dilerim,bebeğim sorry if i did.-eğer yaptıysam özür dilerim sorry if i touched the place-eğer dokunduysam where your secrets are hid.-senin sırlarının saklı olduğu yere özür dilerim but you meant more than everything,-fakat sen herşeyden fazla şeyler ifade ediyorsun and i could not pretend,-ve seni hiçbirine benzetemem i ain't never gonna be the same again.-ve ben bir daha asla aynı olamayacağım
you give me something to think about, baby,-bana düşünmek için birşeyler verdin bebeğim every time i see ya.-seni her gördüüm zaman don't worry, baby, i don't mind leaving,-endişelenme,bebeğim,ayrılığı önemsemiyorum i'd just like it to be my idea.-bunun benim fikrim olabileceği gibi
you taught me how to love you, baby,-seni nasıl sevmem gerektiğini öğrettin,bebeğim you taught me, oh, so well.-bana öğrettin now, i can't go back, baby,-şimdi geri dönemem i can't unring the bell.-çanları geri alamam you took my reality-benim gerçekliğim aldın and cast it to the wind-beni rüzgara attın and i ain't never gonna be the same again.-ve ben birdaha asla aynı olamayacağım
Never Gonna Be The Same Again Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Never Gonna Be The Same Again Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Never Gonna Be The Same Again Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler