Every day it's the same when they say that it might be the end
Her şeyin sona ereceğini söyleyip duruyorlar her gün
In the end when it ends then I'll listen to them
En sonunda her şey bittiğinde onları dinleyeceğim
You wake up, go to work, go to sleep
Uyanırsın, işe gidersin, uyursun
Then you do it, you do it, if you're lucky then you do it again
Sonra yine aynıları, yine aynıları, şanslıysan bir kez daha aynıları
Yeah, we walk through a world that we don't understand
Evet, anlamadığımız bir dünyadan geçiyoruz
When I look in your eyes I'm just happy I can
Gözlerine baktığımda olabileceğim kadar mutlu oluyorum
Yeah, we'll laugh and we'll cry and we'll lose and we'll win
Evet, güleceğiz, ağlayacağız, kaybedeceğiz ve kazanacağız
We'll get through it and to prove it yeah we'll do it again
Kanıtlamak için üstesinden geleceğiz ve yine aynılarını yapacağız
There's glory in the saddest story
En üzücü hikayede bile güzellik vardır
Look at it, just sticks and bricks
Baksana, sadece sopalar ve tuğlalar
Makes you wonder how the pieces fit
Parçaların uyması seni şaşırtıyor
Where we're going, where we've been
Gittiğimiz yer, bulunduğumuz yer
This ain't paradise we're living in
Yaşadığımız yer cennet değil
It's a diamond, it's a dirty blasted pearl
Bir elmas, kirli ve harap olmuş bir inci
Ah, but ain't it a beautiful world
Ama güzel bir dünya değil mi
It's a shame when they say that it's been done and said
Her şeyin sonuçlandığını söylemeleri utanç verici
They keep digging that grave, let them bury their heads
O mezarı kazmaya devam ediyorlar, bırak kafalarını gömsünler
There's a kid with a dream and a sky full of stars
Hayali olan bir çocuk ve yıldızlarla dolu bir gökyüzü var
There's another first kiss in the back of some car
Başka bir arabanın arkasında başka bir ilk öpücük var
Turn a page and write the story
Yeni bir sayfa aç ve hikayeyi yaz
Look at it, just sticks and bricks
Baksana, sadece sopalar ve tuğlalar
Makes you wonder how the pieces fit
Parçaların uyması seni şaşırtıyor
Where we're going, where we've been
Gittiğimiz yer, bulunduğumuz yer
This ain't paradise we're living in
Yaşadığımız yer cennet değil
It's a diamond, it's a dirty blasted pearl
Bir elmas, kirli ve harap olmuş bir inci
Ah, but ain't it a beautiful world
Ama güzel bir dünya değil mi
They're running numbers out of the Spanish coast
İspanya kıyısında sayıları azalıyor
Where merry Mary sends her rose
Güleryüzlü Mary'nin gülünü gönderdiği yerde
We get a ladder, there's a cat up in a tree, ah
Bir merdivenimiz oluyor, ağaçta bir kedi var
The Pretzel man's wearing Gucci glasses
Kraker satan adam Gucci marka gözlük takıyor
A widow spreads her lover's ashes
Bir dul, sevgilisinin küllerini saçıyor
I'll hold on to you, hold on to me, yeah
Sana tutunacağım, sen de bana tutun, evet
We'll do it, we'll do it, yeah, we're lucky then we'll do it again, ah
Aynısı, aynısı, evet, şanslıyız ki sonra bir daha aynısını yapacağız
Look at it, just sticks and bricks
Baksana, sadece sopalar ve tuğlalar
Makes you wonder how the pieces fit
Parçaların uyması seni şaşırtıyor
Where we're going, where we've been
Gittiğimiz yer, bulunduğumuz yer
This ain't paradise we're living in
Yaşadığımız yer cennet değil
It's a diamond, it's a dirty blasted pearl
Bir elmas, kirli ve harap olmuş bir inci
Ah, but ain't it a beautiful world
Ama güzel bir dünya değil mi
Oh, ain't it a beautiful world
Güzel bir dünya değil mi
Oh, ain't it a beautiful world
Güzel bir dünya değil mi
Beautiful World Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Beautiful World Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Beautiful World Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler