In my rearview mirror
Aynadaki görünüşümde
My life is getting clearer
Hayatım daha temiz görünüyor
The sunset sighs and slowly disappears
Günbatımı iç çeker ve yavaşça kaybolur
These trinkets once were treasure
Bu biblolar önceden hazineydi
Life changes like the weather
Hayat hava gibi değişiyor
You grow up, grow old or hit the road 'round here
Büyürsün, yaşlanırsın ya da yola düşersin buralara
So I drive, watching white lines passing by
İşte sürüyorum, geçen beyaz çizgileri izleyerek
With my plastic dashboard Jesus, waiting there to greet us
Plastik İsa kontrol panelimle, bizi orada karşılayanları bekliyorum
Hey, hey, I finally found my way
Hey hey, sonunda yolumu buldum
Say goodbye to yesterday
Düne hoşçakal de
Hit the gas there ain't no brakes on the lost highway
Gaza vur, fren falan yok, kayıp otoyolda
Yeah I'm busting loose, I'm letting go
Evet gevşekçe bozuyorum, bırakıyorum
Out on this open road
Bu açık yolun dışında
It's independence day on this lost highway
Bu bağımsızlık günü, kayıp otoyolda
I don't know where I'm going
Nereye gittiğimi bilmiyorum
But I know where I've been
Ama nerede olduğumu biliyorum
Now I'm afraid of going back again
Artık geriye dönmekten korkuyorum
So I drive, years and miles are flying by
İşte sürüyorum, yıllar ve miller uçup gidiyor
And waiting there to greet us
Ve bizi karşılamak için bekleyen
Is my plastic dashboard Jesus
Benim plastik İsa kontrol panelim
Oh patron saint of lonely souls
Oh yalnız ruhların kutsal patronu
To tell this boy which way to go
Bu çocuğa gideceği yolu söylemek için
Guide the car, you got the keys
Arabayı yönlendir, anahtarlar sende
Farewell to mediocrity
Sıradanlığa güle güle
Kicking off the cruise-control
Gemi gezisi kontrolünü tekmeleyerek
And turning up the radio
Ve radyoyu açarak
Got just enough religion
Yeterli dinim var
And a half tank of gas come on, let's go
Ve yarın tank gaz, hadi ama, gidelim
Finally found my way
Sonunda yolumu buldum
Say goodbye to yesterday
Düne hoşçakal de
Hit the gas there ain't no brakes on the lost highway
Gaza vur, fren falan yok, kayıp otoyolda
Yeah I'm busting loose, I'm letting go
Evet gevşekçe bozuyorum, bırakıyorum
Out on this open road
Bu açık yolun dışında
It's independence day on this lost highway
Bu bağımsızlık günü, kayıp otoyolda
Lost Highway Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Lost Highway Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: