You look like shit, so do you my brother
Berbat görünüyorsun, sen de öyle kardeşim
I missed you too, yeah you dumb stupid mother
Ben de seni özledim, evet seni aptal budala anne
With a cheap welcome home sign and a bottle of red
Dandik bir eve hoşgeldin tabelası ve kırmızı bir şişeyle
At least you got freedom in an open out there
En azından sizin özgürlüğünüz vardı açık alanda
Three cheers to the best of the rest we got left
Geriye kalanlarımız için üç kere şerefe
If you could dream anything, what would that be?
Eğer herhangi bir şeyi hayal etseydin, neyi hayal ederdin?
If you could dream that, would you share it with me?
Eğer bunu hayal etseydin, benimle paylaşır mıydın?
We carry our choices, we hide our regrets
Kararlarımızı taşır, pişmanlıklarımızı gizleriz
We know there's a price, we'll both pay our debts
Bir bedeli olduğunu biliriz, ikimiz de borçlarımızı ödeyeceğiz
But maybe they ain't seen the last of us yet
Ama belki de daha hepimizi görmediler
'Cause old habits die hard
Çünkü eski alışkanlıklar zor ölür
Old habits die hard
Eski alışkanlıklar zor ölür
It might be painful to smile
Gülümsemek acı verebilir
But it covers the scars
Ama yara izlerini gizler
And old habits die hard
Ve eski alışkanlıklar zor ölür
There's a face in the mirror, but it don't look like me
Aynada bir surat var, ama bana hiç benzemiyor
Yesterday's gone, a raindrop in the sea
Dün gitti, yağmurda bir damla
I have your back for each day that's gone by
Geçip giden her gün arkanı kolluyorum
And I'll still have it till the day that I die
Ve öleceğim güne dek hala kollayacağım
Yeah, I'll still have it till the day that I die
Evet, öleceğim güne dek hala kollayacağım
Old habits die hard
Eski alışkanlıklar zor ölür
Old habits die hard
Eski alışkanlıklar zor ölür
It might be painful to smile
Gülümsemek acı verebilir
But it covers the scars
Ama yara izlerini gizler
And old habits die hard
Ve eski alışkanlıklar zor ölür
Some day may you be missed by those you leave behind
Bir gün geride bıraktıkların tarafından özlenebilirsin
And I hope you've touched other lives like you've touched mine
Ve umarım bana dokunduğun gibi başka hayatlara da dokunmuşsundur
Old habits die hard
Eski alışkanlıklar zor ölür
Old habits die hard
Eski alışkanlıklar zor ölür
It might be painful to smile
Gülümsemek acı verebilir
But it covers the scars
Ama yara izlerini gizler
Appearances change but don't change who we are
Dış görünüş değişir ama olduğumuz kişi değişmez
And old habits die hard
Ve eski alışkanlıklar zor ölür
Old Habits Die Hard Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Old Habits Die Hard Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Old Habits Die Hard Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler