Sve staze svijeta prodjoh ja
sa zvijezdama sjevera
I svaku svoju gresku znam
ja ih zbog nje ponavljam
ja ih zb og nje ponavljam
dünyanın bütün patikalarını dolandım
kuzey yıldızının eşliğinde.
ve bütün hatalarımı biliyor um
hepsini onun yüzünden tekrarladım
hepsini onun yüzünden tekrarladım
Sve staze svijeta puste su
samoca mi u koferu
Pjesma me boli, razori
a nju mi nista ne vrati
a nju mi nista ne vrati
dünyanın bütün patikaları boş
yalnızlık yanımda taşıdığım bir bavul
bu şarkı beni yaralıyor, yok ediyor
ve hiçbir şey onu geri getirmeyecek
ve hiçbir şey onu geri getirmeyecek
Daleko, daleko
srce mi je ostalo
ostalo za sva vremena
da kraj nje budi s e
uzak, uzak
kalbim terketti
kalbim tüm zamanları terketti
onun yanında uyanabilmek için
Sve luke mora moj s u dom
a moje misli su sa njom
u boji njenog oka sam
i njeno ime ponavljam
i njeno ime ponavljam
denizdeki büt ün limanlar benim evim
ve bütün düşüncelerim onunla
onun gözlerinde yaşıyorum
ve onun ismini tekrarlıyorum
ve onun ismini tekrarlıyorum
Daleko (Ft. Kemal Monteno) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Daleko (Ft. Kemal Monteno) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Daleko (Ft. Kemal Monteno) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler