All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the animals are sad in the zoo like me, like me, like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü, benim gibi, benim gibi
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
A lot of men
Bir sürü erkek
A lot of women
Bir sürü kadın
The whole world seems such a perfect place to live in
Tüm dünya yaşamak için mükemmel bir yer gibi gözüküyor
A lot of days
Pek çok gün
A lot of nights though
Pek çok da gece
To think over twice
İyice düşünmek için
All the birds are sad in the cage like me
Kafesteki tüm kuşlar hüzünlü benim gibi
All the birds are sad in the cage like me
Kafesteki tüm kuşlar hüzünlü benim gibi
All the birds are sad in the cage like me
Kafesteki tüm kuşlar hüzünlü benim gibi
But I know, I know one day we'll be free
Ama biliyorum, biliyorum birgün özgür olacağız
But I know, I know one day we'll be free
Ama biliyorum, biliyorum birgün özgür olacağız
But I know one day we'll be free
Ama biliyorum bir gün özgür olacağız
When the war meets the sunrise
Savaş gün doğumuyla karşılaşınca
And sunrise meets war
Ve gün doğumu savaş ile buluşunca
You better men, hurry
En iyisi erkekler, acele edin
Walk out of the door
Şu kapıdan çıkıp gidin
Out of the door
Şu kapıdan
Out of the door
Şu kapıdan
The one that Jim Morisson didn't ignore, ignore
Jim Morrison'ın göz ardı etmediği biri
Ignore, ignore
Göz ardı etmediği, göz ardı etmediği
Don't be ashamed to say what you feel
Ne hissettiğini söylemekten utanma
And don't be ashamed to say what you feel
Ve ne hissettiğini söylemekten utanma
Don't be ashamed to say what you feel
Ne hissettiğini söylemekten utanma
And don't be afraid to say what you think
Ve düşünceni söylemekten korkma
So, don't be afraid to say what you think
Öyleyse, düşünceni söylemekten korkma
So, don't be afraid to say what you think
Öyleyse, düşünceni söylemekten korkma
A lot of men
Bir sürü erkek
A lot of women
Bir sürü kadın
The whole world seems such a perfect place to live in
Tüm dünya yaşamak için mükemmel bir yer gibi gözüküyor
A lot of days
Pek çok gün
A lot of nights though
Pek çok da gece
To think over twice
İyice düşünmek için
But when the war meets the sunrise
Ama savaş gün doğumuyla karşılaşınca
And sunrise meets war
Ve gün doğumu savaş ile buluşunca
You better men, hurry
En iyisi erkekler, acele edin
Walk out of the door
Şu kapıdan çıkıp gidin
Out of the door
Şu kapıdan
Out of the door
Şu kapıdan
The one that Jim Morisson didn't ignore, ignore
Jim Morrison'ın göz ardı etmediği biri
Ignore, ignore
Göz ardı etmediği, göz ardı etmediği
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the animals are sad in the zoo like me
Hayvanat bahçesindeki tüm hayvanlar benim gibi hüzünlü
All the birds are sad in the cage like me
Kafesteki tüm kuşlar hüzünlü benim gibi
All the birds are sad in the cage like me
Kafesteki tüm kuşlar hüzünlü benim gibi
All the birds are sad
Tüm kuşlar hüzünlü
Animals Like Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Animals Like Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Animals Like Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler