Don't Go
Gitme
I was raised in the valley, there was shadows and death.
Vadide yükseltilmiştim,gölge ve ölüm vardı
Got out alive but with scars I can't forget.
Canlı kaldın,ama yara izleriyle,unutamıyorum
This kid back in school, subdued and shy.
Bu çocuk okulun arkasında,boyun eğmiş ve utangaç
An orphan and a brother and unseen by most eyes.
Bir yetim ve bir kardeş ve çoğu gözlerle görülmemiş
I don't know what it was that made a piece of him die,
Ölümünün bir parçası yaptığının ne olduğunu bilmiyorum
Took a boy to the forest, slaughtered him with a scythe.
Bir çocuğu ormana getirdi,onu tırpanla boğazladı
Stamped on his face, an impression in the dirt.
Yüzünü damgaladı,tozun içinde bir iz
Do you think the silence makes a good man convert?
Sessizliğin iyi bir adama çevireceğini düşünüyor musun
We all have our horrors and our demons to fight.
Mücadele için hepimiz korkularımıza ve şeytanlarımıza sahibiz
But how can I win, when I'm paralyzed?
Ama felçliyken nasıl kazanabilirim
They crawl up on my bed, wrap their fingers round my throat.
Yatağımın üstünde sürünüyorlar,parmaklarıyla boğazımın etrafını sarıyorlar.
Is this what I get for the choices that I made?
Bunlar yaptığım öneriler için aldıklarım mı?
God forgive me, for all my sins. God forgive me, for
everything.
Beni affet Tanrım,tüm günahlarım için.Beni affet Tanrım,her şey için.
God forgive me, for all my sins. God forgive me, God
forgive me.
Beni affet Tanrım,tüm günahlarım için.Beni affet Tanrım,beni affet Tanrım
Don't go, I can't do this on my own.
Gitme,bunu kendi başıma yapamam
Don't go, I can't do this on my own.
Gitme,bunu kendi başıma yapamam
Save me from the ones that haunt me in the night.
Beni,geceleri uğrayanlardan koru
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Kendi başıma yaşayamam,bu yüzden bu gece benle kal
Don't go.
Gitme
Don't go.
Gitme
Lights:
If I let you in, you'd just want out.
Eğer sana izin verirsem,sadece kurtulmak istersin
If I tell you the truth, you'd fight for a lie.
Eğer sana gerçeği söylersem,bir yalan için yarışmak istersin
If I spilt my guts, it would make a mess we can't clean up.
Eğer bağırsaklarımı dökersem,o karışıklık yapmak
ister,temizleyemeyiz
If you follow me, you will only get lost.
Eğer beni takip edersen,sadece kaybolursun
If you try to get closer, we'll only lose touch.
Eğer daha yakın olmaya çalışırsan,sadece bir dokunuşu
yitiririz
But you already know too much, and you're not going
anywhere.
Evet,çoktandır fazlasıyla biliyorsun ve hiçbir yere gitmiyorsun
Tell me that you need me 'cause I love you so much.
Bana ihtiyacın olduğunu söyle,çünkü seni çok seviyorum
Tell me that you love me 'cause I need you so much.
Beni sevdiğini söyle,çünkü sana çok ihtiyacım var
Tell me that you need me 'cause I love you so much.
Bana ihtiyacın olduğunu söyle,çünkü seni çok seviyorum
Say you'll never leave me 'cause I need you so much.
Benden asla ayrılmayacağını söyle,çünkü sana çok ihtiyacım var
Don't go, I can't do this on my own.
Gitme,bunu kendi başıma yapamam
Don't go, I can't do this on my own.
Gitme,bunu kendi başıma yapamam
Save me from the ones that haunt me in the night.
Beni,geceleri uğrayanlardan koru
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Kendi başıma yaşayamam,bu yüzden bu gece benle kal
Don't go, I can't do this on my own.
Gitme,bunu kendi başıma yapamam
Don't go.
Gitme
Save me from the ones that haunt me in the night.
Beni,geceleri uğrayanlardan koru
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Kendi başıma yaşayamam,bu yüzden bu gece benle kal
Don't go.
Gitme
Lights:
Don't go. x11
Gitme x11
Don't Go Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Don't Go Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: