do you feel this? ~bunu hissediyor musun ? i know you feel this ? ~bunu hissettiğini biliyorum? are you ready? ~hazır mısın? i don't think so… ~sanmıyorum…
somebody give me my truck, ~birisi kamyonumu versin, so i can ride on the clouds. ~ki bulutların üstünde gezebileyim. so i can turn up the bass like... ~ki bassı böyle açabileyim... somebody pass my guitar, ~birisi gitarımı uzatsın, so i can look like a star. ~ki bir star gibi gözükebileyim. and spend this cash like... ~ve parayı böyle harcayayım…
what you gonna do when the croud goes ayo?! ~kalabalık coştuğunda ne yapacaksın? why you standing on the wall? ~neden duvarın dibinde duruyorsun music starting everywhere ~müzik her yerde başlıyor so why dont you just move along? ~bu yüzden neden hareket etmiyorsun?
--Nakarat--
i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i'm some kind of freak ~sanki bir ucubeymişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why dont you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun? i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i got what you need ~ihtiyacın olana sahipmişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why dont you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun?
now you all in my grill ~şimdi hepiniz tavamın içindesiniz cause i say what i feel ~çünkü ne hissedersem söylerim only rock to what's real ~sadece gerçek olanı sars
baby bump bump ~bebek vur vur
but i can't do that with you ~ama bunu seninle yapamam only be here with my crew ~sadece burada ekibimle ol i can roll if you can ~eğer yuvarlanabilirsen,yuvarlayabilirim
don't be a punk punk ~s*ktirib*ktan olma
what you gonna do when the croud goes eoh? ~kalabalık coştuğunda ne yapacaksın? why you standing on the wall? ~neden duvarın dibinde duruyorsun music starting everywhere ~müzik her yerde başlıyor so why don't you just move along? ~bu yüzden neden hareket etmiyorsun?
i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i'm some kind of freak ~sanki bir ucubeymişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why don't you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun? i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i got what you need ~ihtiyacın olana sahipmişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why don't you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun?
i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i'm some kind of freak ~sanki bir ucubeymişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why don't you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun?
na nananana nana uh uh! na nananananananana
i see you lookin' over here ~bu tarafa baktığını görüyorum can't you tell i'm having fun ~ben eylenmekteyken ayırt edemiyor musun? if you know it like i know ~eğer benim bildiğim gibi bilseydin you would stop starrin' at us ~bize bakmayı bırakır and get your own space ~ve kendi yerini alırdın and do somethin' !!! ~ve bir şeyler yapardın !!!
i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i'm some kind of freak ~sanki bir ucubeymişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why don't you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun? i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like i got what you need ~ihtiyacın olana sahipmişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why don't you do somethin'? ~neden bir şeyler yapmıyorsun?
i see you looking at me ~bana baktığını görüyorum like ı'm some kind of freak ~sanki bir ucubeymişim gibi get up out of your seat ~kalk oturduğun yerden why don't you do somethin'?! ~neden bir şeyler yapmıyorsun?!
fuck you!!! ~s.... seni!!!
do somethin' !!! ~bir şeyler yap !!!
why don't you do somethin'?! ~neden bir şeyler yapmıyorsun?!
Do Somethin' Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Do Somethin' Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: