Last night I took a walk in the snow
Dün gece kar bir geziye çıktım
Couples holdin' hands, places to go
Çiftler tutan eller, gidecek yerlerim
Seems like everyone but me is in love
herkes gibi görünüyor ama bana aşık olduğunu
Santa, can you hear me?
Santa, beni duyuyor musun?
I signed my letter that I sealed with a kiss
Ben öpücükle mühürlenmiş benim mektup imzaladı
I sent it off, it just said this
Ben onu gönderdi, sadece bu "dedi
"I know exactly what I want this year"
"Ben bu sene tam olarak ne istediğini biliyor"
Santa can you hear me?
Santa beni duyuyor musun?
I want my baby, baby
Ben, bebeğim istiyorum
I want someone to love me, someone to hold
Birinin tutmak bana, biri sevgi istiyorum
Maybe, maybe
Belki, belki
He'll be all my own in a big red bow
O büyük bir kırmızı yay tüm Kendi olacağım
Santa, can you hear me?
Santa, beni duyuyor musun?
I have been so good this year
Ben bu yıl çok iyi olmuştur
And all I want is one thing
Ve tüm istediğim bir şey var
Tell me my true love is here
Söyle bana benim gerçek aşk burada
He's all I want, just for me
O sadece benim için tek istediğim,'s
Underneath my Christmas tree
benim Noel ağacı altında
I'll be waiting here
Ben burada bekliyor olacağım
Santa, that's my only wish this year
benim sadece bu yıl diliyorum's Santa,
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ohh, evet, evet, evet
Christmas Eve, I just can't sleep
Noel arifesi, ben uyuyamıyorum
Would I be wrong for takin' a peek
Ben bir göz çıkardığımda için yanlış olur
'Cause I heard that you're comin' to town
Kasabaya Çünkü sana geliyorum olduğunu duydum Santa, can you hear me?
Santa, beni duyuyor musun?
Yeah, I really hope that you're on your way
Evet, ben gerçekten size yolda olduğunuzu umut
With something special for me in your sleigh
senin atlı kızak bir şey benim için özel olan
Oh, please make my wish come true
Oh, dileğim gerçeğe dönüştürecek lütfen
Santa, can you hear me?
Santa, beni duyuyor musun?
I want my baby, baby
Ben, bebeğim istiyorum
I want someone to love me, someone to hold
Birinin tutmak bana, biri sevgi istiyorum
Maybe, maybe
Belki, belki
We'll be all alone under the mistletoe
Biz ökseotu altında tamamen yalnız olacağım
Santa, can you hear me?
Santa, beni duyuyor musun?
I have been so good this year
Ben bu yıl çok iyi olmuştur
And all I want is one thing
Ve tüm istediğim bir şey var
Tell me my true love is near
Söyle bana benim gerçek aşkım yakın
He's all I want, just for me
O sadece benim için tek istediğim,'s
Underneath my Christmas tree
benim Noel ağacı altında
I'll be waiting here
Ben burada bekliyor olacağım
Santa, that's my only wish this year
benim sadece bu yıl diliyorum's Santa,
I hope my letter reaches you in time, oh, yeah
Ben, ah, benim mektup zamanında ulaşır umut evet
Bring me love, I can call all mine, oh, yeah
Bana aşk getir, ben, oh, tüm maden arayabilirsiniz evet
'Cause I have been so good this year, oh oh
Çünkü, bu yıl çok iyi olmuştur oh oh
Can't be alone under the mistletoe
ökseotu altında yalnız olamaz
He's all I want in a big red bow
O ben büyük bir kırmızı yay istediğiniz herşey
Santa, can you hear me?
Santa, beni duyuyor musun?
I have been so good this year
Ben bu yıl çok iyi olmuştur
And all I want is one thing
Ve tüm istediğim bir şey var
Tell me my true love is near
Söyle bana benim gerçek aşkım yakın
He's all I want, just for me
O sadece benim için tek istediğim,'s
Underneath my Christmas tree
benim Noel ağacı altında
I'll be waiting here
Ben burada bekliyor olacağım
Santa, that's my only wish this year
benim sadece bu yıl diliyorum's Santa,
Oh, Santa, can you hear me?
Oh, Santa, beni duyuyor musun?
Oh, Santa
Oh, Santa
Well, he's all I want, just for me
İyi, o sadece benim için, istediğim hepsi
Underneath my Christmas tree
benim Noel ağacı altında
I'll be waiting here
Ben burada bekliyor olacağım
Santa, that's my only wish this year
benim sadece bu yıl diliyorum's Santa,
Santa, that's my only wish this year
benim sadece bu yıl diliyorum's Santa,
My Only Wish Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? My Only Wish Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: