[Justin:] Do you know what it's like? Bunun ne gibi olduğunu biliyor musun?
C'mon, C'mon Hadi,Hadi!
[Britney:] Baby Tell me do I look like the kind of girl that you wanna take home Bebek söyle bana nasıl bir kız gibi göründüğümü eve almayı istediğin mi
Wanna make me your own Yoksa sahip olmayı istediğin mi?
Do you even know what I like Hatta neden hoşlandığımı biliyor musun?
Just what I'm living for, What I adore Sadece yaşıyor olduğum şeyden,taparcasına sevdiğim şeyden...
Baby, take the time to realize I'm Bebek farkına varman zaman alıcak , Ben
Not the kind to sacrifice Ben fedakarlık yapıcak biri değilim
The way I am Bulunduğum yolda
So if you wanna be my man (baby) Bu nedenle eğer adamım olmayı istersen(bebek)
[Britney & Justin:] Walk a mile in my shoes Do me right or I'm through Baştan sona ayakkabılarımla bir mil yürüdüm veya doğruyu mu yaptım?
Can't you see that Göremiyor musun bunu?
If you wanna stay around (I'm telling you) Eğer çevremde kalmak istiyorsan(sana söylüyorum)
You've got to figure me out boy Beni anlayabilirsin adamım
Take the time or you loose Zamanını ver yada serbest ol(başı boş)
This is my game, my rules Bu benim oyunum,benim kurallarım
And I can see, obviously, Ve açıkça görebiliyorum ki
Baby You don't know Bebek Bilemezsin
What It's like to be me Bizim gibi olmanın ne demek olduğunu...
[Justin:] Do you know what its like? Bunun ne gibi olduğunu biliyor musun?
Do you know what its like? Bunun ne gibi olduğunu biliyor musun?
[Britney:] Don't you get it twisted boy İncittiğini elde edemezsin çocuk
I want you too Bende seni istiyorum
But you got my heart to win Before I let you in Ben senin kalbimin içine girmene izin vermeden önce sen kalbimi kazanan sahibi oldun
If this deceives you baby Eğer hile yaparsan bebeğim
I'm not the average lady Ben sıradan bir bayan değilim
I need someone to love Birine aşkımı vermeye ihtiyacım var
Baby, take the time to realize I'm Bebek farkına varman zaman alıcak , Ben
Not the kind to sacrifice Ben fedakarlık yapıcak biri değilim
The way I am Bulunduğum yolda
So if you wanna be my man (baby) Bu nedenle eğer adamım olmayı istersen(bebek)
Walk a mile in my shoes Do me right or I'm through Baştan sona ayakkabılarımla bir mil yürüdüm veya doğruyu mu yaptım?
Can't you see that Göremiyor musun bunu?
If you wanna stay around (I'm telling you) Eğer çevremde kalmak istiyorsan(sana söylüyorum)
You've got to figure me out boy Beni anlayabilirsin adamım
Take the time or you loose Zamanını ver yada serbest ol(başı boş)
This is my game, my rules Bu benim oyunum,benim kurallarım
And I can see, obviously, Ve açıkça görebiliyorum ki
Baby You don't know Bebek Bilemezsin
What It's like to be me Bizim gibi olmanın ne demek olduğunu...
Baby, To know me Bebek,Beni biliyorsun
And you can show me Ve bana gösterebilirsin
that your love for me is true Aşkının benim için doğru olduğunu
And I'll give you everything Sana herşeyimi vereceğim
That a girl can give Bir kızın verebileceği
So Don't you wanna be my man? Bu nedenle benim erkeğim olmak istemez misin?
Walk a mile in my shoes Do me right or I'm through Baştan sona ayakkabılarımla bir mil yürüdüm veya doğruyu mu yaptım?
Can't you see that Göremiyor musun bunu?
If you wanna stay around (I'm telling you) Eğer çevremde kalmak istiyorsan(sana söylüyorum)
You've got to figure me out boy Beni anlayabilirsin adamım
Take the time or you loose Zamanını ver yada serbest ol(başı boş)
This is my game, my rules Bu benim oyunum,benim kurallarım
And I can see, obviously, Ve açıkça görebiliyorum ki
Baby You don't know Bebek Bilemezsin
What It's like to be me Bizim gibi olmanın ne demek olduğunu...
(No No You Don't) Hayır Hayır bilemezsin
What It s Like To Be Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What It s Like To Be Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
What It s Like To Be Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler