Here I am again doing things I said that I wouldn't do
It's 3am and I'm rushing out the door to see you
Waiting all day, but now you wanna call me
Why do you do this to me all the time?
Sana yapmayacağım dediğim şeyleri yapıyorum yine.
Saat 3 ve seni görmek için kapıya doğru koşuşturuyorum.
Bütün gün bekledim,ama şimdi sen beni aramak istiyorsun.
Bunca zamandır neden bana bunu yapıyorsun?
After all the things you put me through, still I come right back
But now I know the truth, I can finally see
You only want me when you're lonely
If I say I'm gonna leave, that's the only time you want me
Next time you need me there I won't make it
Another late night call I won't take it
Cos now I finally see, you only want me when you're lonely
Only when you're lonely, lonely
Only when you're lonely
Only when you're lonely, lonely
Only when you're lonely
Beni düşürdüğün onca duruma rağmen,
Ben geri geliyorum.
Ama artık gerçeği biliyorum,sonunda görebildim.
Beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Eğer ben gidiyorum dersem,
Bu beni istediğin tek zaman oluyor.
Bir daha ki sefer bana ihtiyacın olduğunda orada olmayacağım.
Bir başka gece çağrısı almayacağım.
Çünkü artık biliyorum,beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Had me fooled from the start and I quickly gave my heart
Cuz I loved you, loved you
But this is what happens when you're a lonely girl
with no one to turn you
Now I'm stronger, don't need you any longer
So get off your knees, your words don't mean anything
Beni baştan beri kandırdın ve ben de hemen kalbimi sana verdim.
Çünkü seni sevdim,sevdim.
Ama herkesin arkasını döndüğü yalnız bir kızsan olacak şey budur.
Artık daha güçlüyüm,sana ihtiyacım yok.
Bu yüzden kalk ayağa,söylediklerin hiç bir anlam ifade etmiyor.
After all the things you put me through, still I come right back
But now I know the truth, I can finally see
You only want me when you're lonely
If I say I'm gonna leave, that's the only time you want me
Next time you need me there I won't make it
Another late night call I won't take it
Cuz now I finally see, you only want me when you're lonely
Beni düşürdüğün onca duruma rağmen,
Ben geri geliyorum.
Ama artık gerçeği biliyorum,sonunda görebildim.
Beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Eğer ben gidiyorum dersem,
Bu beni istediğin tek zaman oluyor.
Bir daha ki sefer bana ihtiyacın olduğunda orada olmayacağım.
Bir başka gece çağrısı almayacağım.
Çünkü artık biliyorum,beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Nothing's ever changing, decisions you can't make it
You just think of yourself and never me at all
If you're with your friends, you just string me along
But I won't allow it anymore, so it's time for me to move on
Hiç bir şey değişmiyor.
Karar veremediğin tercihler hiç değişmiyor.
Sadece kendini düşünüyorsun,beni hiç değil.
Eğer arkadaşlarınla isen,beni kandırdın.
Ama artık kanmayacağım,
Bu yüzden devam etme sırası bu sefer bende.
Cuz I can finally see, you only want me when you're lonely
If I say I'm gonna leave, that's the only time you want me
Next time you need me there I won't make it
Another late night call I won't take it
Cos now I finally see, you only want me when you're lonely
Only when you're lonely, lonely
Only when you're lonely
Only when you're lonely, lonely
Only when you're lonely
Beni düşürdüğün onca duruma rağmen,
Ben geri geliyorum.
Ama artık gerçeği biliyorum,sonunda görebildim.
Beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Eğer ben gidiyorum dersem,
Bu beni istediğin tek zaman oluyor.
Bir daha ki sefer bana ihtiyacın olduğunda orada olmayacağım.
Bir başka gece çağrısı almayacağım.
Çünkü artık biliyorum,beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
Sadece yalnız olduğunda,yalnızken
I can finally see, you only want me when you're lonely
If I say I'm gonna leave, that's the only time you want me
Next time you need me there I won't make it
Another late night call I won't take it
Cuz now I finally see, you only want me when you're lonely
Sonunda görebildim.
Beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Eğer ben gidiyorum dersem,
Bu beni istediğin tek zaman oluyor.
Bir daha ki sefer bana ihtiyacın olduğunda orada olmayacağım.
Bir başka gece çağrısı almayacağım.
Çünkü artık biliyorum,beni sadece yalnız olduğunda istiyorsun.
Only When You're Lonely Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Only When You're Lonely Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Only When You're Lonely Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler