Hey, leech
No longer will you suck my blood
You can't keep away, you need another taste
Hey, leech
You think that you are here to stay
You can't keep away, you need another taste
Hey, sülük
Artık kanımı emmeyeceksin.
Uzak duramayacaksın, başka bir tada ihtiyacın var.
Hey, sülük
Burda kalacağını mı düşünüyordun?
Uzak duramayacaksın, başka bir tada ihtiyacın var.
Seems to me insanity
Has lived upon an alternate reality
You're so delusional, yea
Go and feed your appetite
And gorge on the weak to relieve your lies
You're so delusional yea
Bana delilik gibi görünüyor
Alternatif gerçeklik üzerine mi yaşadı?
Sen çok sanrısalsın*, evet
Git ve iştahını besle
Ve yalanlarını rahatlatmak için zayıf bir geçitten geç
Sen çok sanrısalsın, evet
Nobody's listening, nobody cares
Nobody's listening, nobody,
Nobody cares
Kimse dinlemiyor, kimse umursamıyor,
Kimse dinlemiyor, kimse
Kimse umursamıyor.
Your invitation, it doesn't exist
So tell me why you keep crashing the party
No invitation but you can't resist
So tell me why you keep crashing the party
Senin davetin, var olmadı.
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Davet yok ama direnemezsin
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Hey, leech
You're living in a world of lies
Your life is fictional, so unpredictable
Hey, leech
Please tell me how your story ends
Your life is fictional, so unpredictable
Hey, sülük
Bir yalan dünyasında yaşıyorsun.
Senin hayatın hayali, pek öngörülmeyen
Hey, sülük
Lütfen söyle bana hikayen nasıl bitiyor?
Senin hayatın hayali, pek öngörülmeyen.
Run motherfucker, it's time to hide
You will bury yourself in a grave of lies
You're so delusional, yea
Festering your only hope
And watch from below as the truth unfolds
You're so delusional, yea
Koş o.ç. , bu saklanma zamanı
Kasfetli hayatında kendini defnetceksin.
Sen çok sanrısalsın, evet
Senin tek umudun çürümek,
Ve aşağıda(cehennemde) gerçeğin gözler önüne serilmesini izle.
Sen çok sanrısalsın, evet
Nobody's listening, nobody cares
Nobody's listening, nobody,
Nobody cares
Kimse dinlemiyor, kimse umursamıyor,
Kimse dinlemiyor, kimse
Kimse umursamıyor.
Your invitation, it doesn't exist
So tell me why you keep crashing the party
No invitation but you can't resist
So tell me why you keep crashing the party
Senin davetin, var olmadı.
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Davet yok ama direnemezsin
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Nobody's listening, nobody cares
Nobody's listening, ‘cause nobody cares
Kimse dinlemiyor, kimse umursamıyor,
Kimse dinlemiyor, kimse
Kimse umursamıyor.
Your invitation, it does not exist
So tell me why you keep crashing the party
No invitation but you can't resist
So tell me why you keep crashing the party
Senin davetin, var olmadı.
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Davet yok ama direnemezsin
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Your invitation, it doesn't exist
So tell me why you keep crashing the party
No invitation but you can't resist
So tell me why you keep crashing the,
Crashing the party
Senin davetin, var olmadı.
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Davet yok ama direnemezsin
O yüzden söyle bana neden partiyi çökettin?
Leech Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Leech Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: