I wonder how winter will be with a spring that I shall never see ne kadar harikayım kış bir baharla gelecek asla görmemeliyim I wonder how night will be with a day that I shall never see Ne kadar harikayım gece bir gündüzle gelecek asla görmemeliyim I wonder how life will be with a light I shall never see Ne kadar harikayım hayat bir ışıkla gelecek asla görmemeliyim I wonder how life will be with a pain that lasts eternally Ne kadar harikayım hayat bir acıyla gelecek bu sonsuza dek devam edicek In every night there's a different black Her gece burada farklı bir siyah In every night I wish that I was back to the time when I rode Her gece keşke zamanı geri döndürebilsem Through the forests of old Dolaşırken yaşlı ormanların içinde In every winter there's a different cold Her kış burada farklı bir soğuk In every winter I feel so old Her kış kendimi daha yaşlı hissediyorum So very old as the night Daha eski bir gece So very old as the dreadful cold Daha berbat bir soğuk I wonder how life will be with a death that I shall never see Ne kadar harikayım hayat bir ölümle gelecek asla görmemeliyim I wonder why life must be a life that lasts eternally Neden bu kadar harikayım hayat sonsuza dek yaşanacaksa
Kaynak: www.Sarkicevirileri.com
Beholding The Daughters Of The Firmament Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Beholding The Daughters Of The Firmament Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Beholding The Daughters Of The Firmament Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler